< Mga Awit 121 >
1 Itataas ko ang aking mga mata sa mga bundok. Mula saan manggagaling ang aking saklolo?
Ein Stufenlied. / Ich hebe meine Augen zu den Bergen: / Woher wird mir Hilfe kommen?
2 Ang saklolo sa akin ay nanggagaling kay Yahweh, na gumawa ng langit at lupa.
Meine Hilfe kommt von Jahwe, / Der Himmel und Erde geschaffen hat.
3 Hindi niya papayagang madulas ang paa mo; siya na nag-iingat sa iyo ay hindi iidlip.
Wird er deinen Fuß wohl wanken lassen? / Wird etwa dein Hüter schlummern?
4 Tingnan mo, ang tagapangalaga ng Israel ay hindi kailanman iidlip o matutulog.
Sieh, nicht wird schlummern oder gar schlafen / Israels Hüter.
5 Tagapangalaga ninyo si Yahweh; si Yahweh ay lilim sa inyong kanang kamay.
Jahwe ist dein Hüter, / Jahwe ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 Hindi ka masasaktan ng araw sa umaga, ni ng buwan sa gabi.
Tagsüber wird dich die Sonne nicht stechen / Und der Mond nicht des Nachts.
7 Iingatan ka ni Yahweh sa lahat ng kapahamakan, at iingatan niya ang iyong buhay.
Jahwe wird dich behüten vor allem Übel, / Er wird deine Seele behüten.
8 Iingatan ni Yahweh ang lahat ng iyong ginagawa ngayon at magpakailanman.
Jahwe wird deinen Ausgang und Eingang behüten / Von nun an bis in Ewigkeit.