< Mga Awit 120 >
1 Sa aking kahirapan tumawag ako kay Yahweh, at sinagot niya ako.
Cantique des degrés. J’ai crié vers le Seigneur, lorsque j’étais dans la tribulation, et il m’a exaucé.
2 Iligtas mo ang aking buhay, O Yahweh, mula sa mga sinungaling na labi at mula sa mandarayang dila.
Seigneur, délivrez mon âme des lèvres iniques, et d’une langue trompeuse.
3 Paano ka niya parurusahan, at ano pa ang magagawa sa iyo, ikaw na may sinungaling na dila?
Que te sera-t-il donné, ou que te reviendra-t-il pour ta langue trompeuse?
4 Papanain ka niya ng matalim na mga pana ng mandirigma, kung saan hinulma sa mainit na mga uling ng puno ng tambo.
Les flèches aiguës d’un archer vigoureux, avec des charbons destructeurs.
5 Kaawaan ako dahil pansamantala akong naninirahan sa Mesech; nanirahan ako dati sa mga tolda ng Kedar.
Malheur à moi, parce que mon séjour dans une terre étrangère a été prolongé. J’ai habité avec les habitants de Cédar;
6 Matagal akong nanirahan kasama silang napopoot sa kapayapaan.
Mon âme a beaucoup séjourné dans une terre étrangère.
7 Ako ay para sa kapayapaan, pero kapag ako ay nagsasalita, (sila) ay para sa digmaan.
Avec ceux qui haïssent la paix, j’étais pacifique; lorsque je leur parlais, ils m’attaquaient gratuitement.