< Mga Awit 120 >

1 Sa aking kahirapan tumawag ako kay Yahweh, at sinagot niya ako.
A song of ascents. In distress I cried to the Lord, and he answered me.
2 Iligtas mo ang aking buhay, O Yahweh, mula sa mga sinungaling na labi at mula sa mandarayang dila.
‘Deliver me, Lord, from the lip that is false and the tongue that is crafty.’
3 Paano ka niya parurusahan, at ano pa ang magagawa sa iyo, ikaw na may sinungaling na dila?
What shall he give to you, you tongue that is crafty? What yet shall he give to you?
4 Papanain ka niya ng matalim na mga pana ng mandirigma, kung saan hinulma sa mainit na mga uling ng puno ng tambo.
Arrows of warrior, sharpened, with glowing broom coals together.
5 Kaawaan ako dahil pansamantala akong naninirahan sa Mesech; nanirahan ako dati sa mga tolda ng Kedar.
Woe is me that I sojourn in Meshech, that I live by the tents of Kedar.
6 Matagal akong nanirahan kasama silang napopoot sa kapayapaan.
Already too long have I dwelt among those who hate peace.
7 Ako ay para sa kapayapaan, pero kapag ako ay nagsasalita, (sila) ay para sa digmaan.
I am for peace: but when I speak of it, they are for war.

< Mga Awit 120 >