< Mga Awit 118 >

1 Magpasalamat kay Yahweh, dahil siya ay mabuti, ang kaniyang katapatan sa tipan ay magpakailanman.
¡Agradezcan al Señor, porque él es bueno! Su gran amor perdura por la eternidad.
2 Hayaangm magsabi ang Israel, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay manananatili magpakailanman.
Que todo Israel diga, “Su gran amor durará para siempre”.
3 Hayaang magsabi ang sambahayan ni Aaron, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Que todos los descendientes de Aarón digan, “Su gran amor durará para siempre”.
4 Hayaang magsabi ang mga matapat na tagasunod ni Yahaweh, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay manananatili magpakailanman.”
Que todos los que honran al Señor digan, “Su gran amor durará para siempre”
5 Sa aking pagdurusa ay tumawag ako kay Yahweh; sinagot ako ni Yahweh at pinalaya ako.
Yo estaba sufriendo, así que clamé al Señor por ayuda. Él me respondió y me liberó del dolor.
6 Si Yahweh ay kasama ko; hindi ako matatakot; anong magagawa ng tao sa akin?
El Señor está conmigo, así que no tengo nada que temer. Nadie podrá herirme.
7 Si Yahweh ay katulong ko sa aking panig: kaya nakikita ang tagumpay ko sa kanila na napopoot sa akin.
El Señor está conmigo, Él me ayudará. Y veré a todos los que me odian derrotados.
8 Mas mabuting kumanlong kay Yahweh kaysa magtiwala sa tao.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en la gente.
9 Mas mabuting magkubli kay Yahweh kaysa magtiwala sa mga tao.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el rico y poderoso.
10 Nakapalibot sakin ang buong bansa; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
Aun cuando las naciones paganas me rodearon, las destruí con la ayuda del Señor.
11 Ako ay pinalilibutan nila; oo, ako ay pinalilibutan nila; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
Me acorralaron totalmente, pero, de todas formas, los vencí con la ayuda del Señor.
12 Ako ay pinalibutan nila na parang mga bubuyog; (sila) ay mabilis na naglaho na parang apoy sa gitna ng mga tinik; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
Atacaron como un enjambre de abejas, pero su ataque se extinguió tan rápidamente como las zarzas en el fuego. Los vencí con la ayuda del Señor.
13 Nilusob nila ako para patumbahin, pero tinulungan ako ni Yahweh.
Intentaron con todas sus fuerzas matarme, pero el Señor me ayudó.
14 Kalakasan at kagalakan ko si Yahweh, at siya ang nagligtas sa akin.
El Señor es mi fuerza, y el único por el que canto alabanzas. Él es el único que me salva.
15 Ang sigaw ng kagalakan ng tagumpay ay narinig sa mga tolda ng matuwid; ang kanang kamay ni Yahweh ay nananakop.
Cánticos de victoria se escuchan en las tiendas de los que le son fieles. ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
16 Ang kanang kamay ni Yahweh ay itinaas; ang kanang kamay ni Yahweh ay nananakop.
¡El Señor levanta su mano en victoria! ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
17 Hindi ako mamamatay, pero mabubuhay at magpapahayag ako ng mga gawa ni Yahweh.
No he de morir. De hecho, he de vivir, para contarle a todos las grandes cosas que has hecho.
18 Pinarusahan ako ng malupit ni Yahweh; pero hindi niya ako inilagay sa kamatayan.
Aunque el Señor me castigue duramente, no me dejará.
19 Buksan para sa akin ang mga tarangkahan ng katuwiran; papasok ako sa kanila at magpapasalamat kay Yahweh.
Ábranme las puertas de justicia para que pueda entrar y agradecerle al Señor.
20 Ito ang tarangkahan ni Yahweh; ang mga matuwid ay papasok dito.
Estas son las puertas del Señor, donde solo los leales a Dios entran.
21 Ako ay magpapasalamat sa iyo dahil sinagot mo ako, at ikaw ang naging kaligtasan ko.
Quiero agradecerte por responderme y por ser el único que me puede salvar.
22 Ang bato na tinanggihan ng mga nagtayo ay naging panulukang bato.
La piedra rechazada por los constructores ha llegado a ser la piedra angular.
23 Ito ay gawa ni Yahweh; kagila-gilalas ito sa harap ng ating mga mata.
¡El Señor ha hecho esto, y es hermoso a nuestros ojos!
24 Ito ang araw na kumilos si Yahweh; tayo ay magalak at magsaya.
¡El Señor hizo que este día existiera! ¡Nos alegraremos y adoraremos por eso!
25 Pakiusap, O Yahweh, bigyan mo kami ng tagumpay! Pakiusap, O Yahweh, bigyan mo kami ng tagumpay!
¡Oh, Señor! ¡Por favor sálvanos! ¡Haznos triunfar!
26 Pagpapalain siyang dumarating sa pangalan ni Yahweh; pinagpapala ka namin mula sa tahanan ni Yahweh.
¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Te adoramos desde la casa del Señor!
27 Si Yahweh ay Diyos, at binigyan niya kami ng liwanag; itali ninyo ang handog ng mga panali sa mga sungay ng altar.
El Señor es Dios, y su bondad brilla sobre nosotros. Únanse a la procesión con ramas en mano, comiencen la procesión hacia el altar.
28 Ikaw ang aking Diyos, at magpapasalamat ako sa iyo; ikaw ang aking Diyos, ikaw ang aking itataas.
¡Tú eres mi Dios, y te agradeceré! ¡tú eres mi Dios, y te alabaré!
29 O, magpasalamat kay Yahweh; dahil siya ay mabuti; ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
¡Agradezcan al Señor, porque Él es bueno! ¡Su gran amor durará por toda la eternidad!

< Mga Awit 118 >