< Mga Awit 118 >
1 Magpasalamat kay Yahweh, dahil siya ay mabuti, ang kaniyang katapatan sa tipan ay magpakailanman.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, ker njegovo usmiljenje traja večno.
2 Hayaangm magsabi ang Israel, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay manananatili magpakailanman.
Naj sedaj reče Izrael, da njegovo usmiljenje traja večno.
3 Hayaang magsabi ang sambahayan ni Aaron, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Naj sedaj reče Aronova hiša, da njegovo usmiljenje traja večno.
4 Hayaang magsabi ang mga matapat na tagasunod ni Yahaweh, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay manananatili magpakailanman.”
Naj sedaj rečejo tisti, ki se bojijo Gospoda, da njegovo usmiljenje traja večno.
5 Sa aking pagdurusa ay tumawag ako kay Yahweh; sinagot ako ni Yahweh at pinalaya ako.
V tegobi sem klical h Gospodu; Gospod mi je odgovoril in me postavil na velik kraj.
6 Si Yahweh ay kasama ko; hindi ako matatakot; anong magagawa ng tao sa akin?
Gospod je na moji strani; ne bom se bal, kaj mi more storiti človek?
7 Si Yahweh ay katulong ko sa aking panig: kaya nakikita ang tagumpay ko sa kanila na napopoot sa akin.
Gospod jemlje moj delež s tistimi, ki mi pomagajo, zato bom videl svojo željo na tistih, ki me sovražijo.
8 Mas mabuting kumanlong kay Yahweh kaysa magtiwala sa tao.
Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v človeka.
9 Mas mabuting magkubli kay Yahweh kaysa magtiwala sa mga tao.
Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v prince.
10 Nakapalibot sakin ang buong bansa; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
Vsi narodi so me obkrožili, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
11 Ako ay pinalilibutan nila; oo, ako ay pinalilibutan nila; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
Obkrožili so me; da, obkrožili so me, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
12 Ako ay pinalibutan nila na parang mga bubuyog; (sila) ay mabilis na naglaho na parang apoy sa gitna ng mga tinik; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
Obkrožili so me kakor čebele; pogašeni so kakor ogenj iz trnja, kajti uničil jih bom v Gospodovem imenu.
13 Nilusob nila ako para patumbahin, pero tinulungan ako ni Yahweh.
Kruto si me sunil, da bi lahko padel, toda Gospod mi je pomagal.
14 Kalakasan at kagalakan ko si Yahweh, at siya ang nagligtas sa akin.
Gospod je moja moč in pesem in postal je rešitev moje duše.
15 Ang sigaw ng kagalakan ng tagumpay ay narinig sa mga tolda ng matuwid; ang kanang kamay ni Yahweh ay nananakop.
Glas veselja in rešitve duš je v šotorskih svetiščih pravičnih; Gospodova desnica dela hrabro.
16 Ang kanang kamay ni Yahweh ay itinaas; ang kanang kamay ni Yahweh ay nananakop.
Gospodova desnica je vzvišena, Gospodova desnica dela hrabro.
17 Hindi ako mamamatay, pero mabubuhay at magpapahayag ako ng mga gawa ni Yahweh.
Ne bom umrl, temveč živel in oznanjal Gospodova dela.
18 Pinarusahan ako ng malupit ni Yahweh; pero hindi niya ako inilagay sa kamatayan.
Gospod me je boleče okaral, toda ni me izročil smrti.
19 Buksan para sa akin ang mga tarangkahan ng katuwiran; papasok ako sa kanila at magpapasalamat kay Yahweh.
Odprite mi velika vrata pravičnosti; šel bom vanje in bom hvalil Gospoda,
20 Ito ang tarangkahan ni Yahweh; ang mga matuwid ay papasok dito.
ta Gospodova velika vrata, v katera bodo vstopali pravični.
21 Ako ay magpapasalamat sa iyo dahil sinagot mo ako, at ikaw ang naging kaligtasan ko.
Hvalil te bom, kajti slišal si me in postal si rešitev moje duše.
22 Ang bato na tinanggihan ng mga nagtayo ay naging panulukang bato.
Kamen, ki so ga graditelji odklonili, je postal glava vogalnemu kamnu.
23 Ito ay gawa ni Yahweh; kagila-gilalas ito sa harap ng ating mga mata.
To je Gospodovo delo, to je čudovito v naših očeh.
24 Ito ang araw na kumilos si Yahweh; tayo ay magalak at magsaya.
To je dan, ki ga je naredil Gospod; veselili se bomo in bili veseli v njem.
25 Pakiusap, O Yahweh, bigyan mo kami ng tagumpay! Pakiusap, O Yahweh, bigyan mo kami ng tagumpay!
Reši sedaj, rotim te, oh Gospod. Oh Gospod, rotim te, pošlji uspevanje sedaj.
26 Pagpapalain siyang dumarating sa pangalan ni Yahweh; pinagpapala ka namin mula sa tahanan ni Yahweh.
Blagoslovljen bodi, kdor prihaja v Gospodovem imenu. Blagoslavljamo vas iz Gospodove hiše.
27 Si Yahweh ay Diyos, at binigyan niya kami ng liwanag; itali ninyo ang handog ng mga panali sa mga sungay ng altar.
Bog je Gospod, ki nam je pokazal svetlobo. Žrtev povežite z vrvmi, celó k oltarnim rogovom.
28 Ikaw ang aking Diyos, at magpapasalamat ako sa iyo; ikaw ang aking Diyos, ikaw ang aking itataas.
Ti si moj Bog in tebe bom hvalil; ti si moj Bog, poviševal te bom.
29 O, magpasalamat kay Yahweh; dahil siya ay mabuti; ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.