< Mga Awit 118 >
1 Magpasalamat kay Yahweh, dahil siya ay mabuti, ang kaniyang katapatan sa tipan ay magpakailanman.
Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
2 Hayaangm magsabi ang Israel, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay manananatili magpakailanman.
Let Israel now say: For he is good, for his mercy is forever.
3 Hayaang magsabi ang sambahayan ni Aaron, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Let the house of Aaron now say: For his mercy is forever.
4 Hayaang magsabi ang mga matapat na tagasunod ni Yahaweh, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay manananatili magpakailanman.”
Let those who fear the Lord now say: For his mercy is forever.
5 Sa aking pagdurusa ay tumawag ako kay Yahweh; sinagot ako ni Yahweh at pinalaya ako.
In my tribulation, I called upon the Lord. And the Lord heeded me with generosity.
6 Si Yahweh ay kasama ko; hindi ako matatakot; anong magagawa ng tao sa akin?
The Lord is my helper. I will not fear what man can do to me.
7 Si Yahweh ay katulong ko sa aking panig: kaya nakikita ang tagumpay ko sa kanila na napopoot sa akin.
The Lord is my helper. And I will look down upon my enemies.
8 Mas mabuting kumanlong kay Yahweh kaysa magtiwala sa tao.
It is good to trust in the Lord, rather than to trust in man.
9 Mas mabuting magkubli kay Yahweh kaysa magtiwala sa mga tao.
It is good to hope in the Lord, rather than to hope in leaders.
10 Nakapalibot sakin ang buong bansa; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
All the nations have surrounded me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
11 Ako ay pinalilibutan nila; oo, ako ay pinalilibutan nila; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
Surrounding me, they closed in on me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
12 Ako ay pinalibutan nila na parang mga bubuyog; (sila) ay mabilis na naglaho na parang apoy sa gitna ng mga tinik; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
They surrounded me like a swarm, and they burned like fire among the thorns. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
13 Nilusob nila ako para patumbahin, pero tinulungan ako ni Yahweh.
Having been pushed, I was overturned so as to fall. But the Lord took me up.
14 Kalakasan at kagalakan ko si Yahweh, at siya ang nagligtas sa akin.
The Lord is my strength and my praise. And he has become my salvation.
15 Ang sigaw ng kagalakan ng tagumpay ay narinig sa mga tolda ng matuwid; ang kanang kamay ni Yahweh ay nananakop.
A voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the just.
16 Ang kanang kamay ni Yahweh ay itinaas; ang kanang kamay ni Yahweh ay nananakop.
The right hand of the Lord has wrought virtue. The right hand of the Lord has exalted me. The right hand of the Lord has wrought virtue.
17 Hindi ako mamamatay, pero mabubuhay at magpapahayag ako ng mga gawa ni Yahweh.
I will not die, but I will live. And I will declare the works of the Lord.
18 Pinarusahan ako ng malupit ni Yahweh; pero hindi niya ako inilagay sa kamatayan.
When chastising, the Lord chastised me. But he has not delivered me over to death.
19 Buksan para sa akin ang mga tarangkahan ng katuwiran; papasok ako sa kanila at magpapasalamat kay Yahweh.
Open the gates of justice to me. I will enter them, and I will confess to the Lord.
20 Ito ang tarangkahan ni Yahweh; ang mga matuwid ay papasok dito.
This is the gate of the Lord. The just will enter by it.
21 Ako ay magpapasalamat sa iyo dahil sinagot mo ako, at ikaw ang naging kaligtasan ko.
I will confess to you because you have heard me. And you have become my salvation.
22 Ang bato na tinanggihan ng mga nagtayo ay naging panulukang bato.
The stone which the builders have rejected, this has become the head of the corner.
23 Ito ay gawa ni Yahweh; kagila-gilalas ito sa harap ng ating mga mata.
By the Lord has this been done, and it is a wonder before our eyes.
24 Ito ang araw na kumilos si Yahweh; tayo ay magalak at magsaya.
This is the day that the Lord has made. Let us exult and rejoice in it.
25 Pakiusap, O Yahweh, bigyan mo kami ng tagumpay! Pakiusap, O Yahweh, bigyan mo kami ng tagumpay!
O Lord, grant salvation to me. O Lord, grant good prosperity.
26 Pagpapalain siyang dumarating sa pangalan ni Yahweh; pinagpapala ka namin mula sa tahanan ni Yahweh.
Blessed is he who arrives in the name of the Lord. We have blessed you from the house of the Lord.
27 Si Yahweh ay Diyos, at binigyan niya kami ng liwanag; itali ninyo ang handog ng mga panali sa mga sungay ng altar.
The Lord is God, and he has enlightened us. Establish a solemn day amid a dense crowd, even to the horn of the altar.
28 Ikaw ang aking Diyos, at magpapasalamat ako sa iyo; ikaw ang aking Diyos, ikaw ang aking itataas.
You are my God, and I will confess to you. You are my God, and I will exalt you. I will confess to you, for you have heeded me. And you have become my salvation.
29 O, magpasalamat kay Yahweh; dahil siya ay mabuti; ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.