< Mga Awit 118 >

1 Magpasalamat kay Yahweh, dahil siya ay mabuti, ang kaniyang katapatan sa tipan ay magpakailanman.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 Hayaangm magsabi ang Israel, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay manananatili magpakailanman.
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
3 Hayaang magsabi ang sambahayan ni Aaron, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
4 Hayaang magsabi ang mga matapat na tagasunod ni Yahaweh, “Ang kaniyang katapatan sa tipan ay manananatili magpakailanman.”
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 Sa aking pagdurusa ay tumawag ako kay Yahweh; sinagot ako ni Yahweh at pinalaya ako.
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 Si Yahweh ay kasama ko; hindi ako matatakot; anong magagawa ng tao sa akin?
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 Si Yahweh ay katulong ko sa aking panig: kaya nakikita ang tagumpay ko sa kanila na napopoot sa akin.
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
8 Mas mabuting kumanlong kay Yahweh kaysa magtiwala sa tao.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 Mas mabuting magkubli kay Yahweh kaysa magtiwala sa mga tao.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Nakapalibot sakin ang buong bansa; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Ako ay pinalilibutan nila; oo, ako ay pinalilibutan nila; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 Ako ay pinalibutan nila na parang mga bubuyog; (sila) ay mabilis na naglaho na parang apoy sa gitna ng mga tinik; sa pangalan ni Yahweh ay pinutol ko (sila)
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
13 Nilusob nila ako para patumbahin, pero tinulungan ako ni Yahweh.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 Kalakasan at kagalakan ko si Yahweh, at siya ang nagligtas sa akin.
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 Ang sigaw ng kagalakan ng tagumpay ay narinig sa mga tolda ng matuwid; ang kanang kamay ni Yahweh ay nananakop.
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
16 Ang kanang kamay ni Yahweh ay itinaas; ang kanang kamay ni Yahweh ay nananakop.
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 Hindi ako mamamatay, pero mabubuhay at magpapahayag ako ng mga gawa ni Yahweh.
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 Pinarusahan ako ng malupit ni Yahweh; pero hindi niya ako inilagay sa kamatayan.
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
19 Buksan para sa akin ang mga tarangkahan ng katuwiran; papasok ako sa kanila at magpapasalamat kay Yahweh.
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
20 Ito ang tarangkahan ni Yahweh; ang mga matuwid ay papasok dito.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 Ako ay magpapasalamat sa iyo dahil sinagot mo ako, at ikaw ang naging kaligtasan ko.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
22 Ang bato na tinanggihan ng mga nagtayo ay naging panulukang bato.
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 Ito ay gawa ni Yahweh; kagila-gilalas ito sa harap ng ating mga mata.
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 Ito ang araw na kumilos si Yahweh; tayo ay magalak at magsaya.
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 Pakiusap, O Yahweh, bigyan mo kami ng tagumpay! Pakiusap, O Yahweh, bigyan mo kami ng tagumpay!
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 Pagpapalain siyang dumarating sa pangalan ni Yahweh; pinagpapala ka namin mula sa tahanan ni Yahweh.
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 Si Yahweh ay Diyos, at binigyan niya kami ng liwanag; itali ninyo ang handog ng mga panali sa mga sungay ng altar.
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Ikaw ang aking Diyos, at magpapasalamat ako sa iyo; ikaw ang aking Diyos, ikaw ang aking itataas.
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 O, magpasalamat kay Yahweh; dahil siya ay mabuti; ang kaniyang katapatan sa tipan ay mananatili magpakailanman.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.

< Mga Awit 118 >