< Mga Awit 115 >

1 Huwag sa amin, O Yahweh, huwag sa amin, pero sa iyong pangalan maibigay ang karangalan, dahil sa iyong katapatan sa tipan.
Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
2 Bakit sasabihin ng mga bansa, “Saan naroon ang kanilang Diyos?”
Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
3 Ang aming Diyos ay nasa langit; ginagawa niya ang kaniyang maibigan.
And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
4 Ang diyos-diyosan ng mga bansa' ay pilak at ginto, gawa sa mga kamay ng mga tao.
Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
5 Silang mga diyos-diyosang ay may mga bibig, pero (sila) ay hindi nagsasalita; mayroon silang mga mata, pero hindi (sila) nakakakita;
A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
6 mayroong silang mga tainga, pero hindi (sila) nakakarinig; mayroong silang mga ilong, pero hindi (sila) nakakaamoy;
Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
7 Mayroon silang mga kamay, pero hindi (sila) nakakaramdam; mayroon silang mga paa, pero hindi (sila) nakakalakad; ni hindi nila magawang magsalita sa kanilang mga bibig.
Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
8 Silang mga gumawa sa kanila ay tulad nila, gaya ng lahat ng nagtitiwala sa kanila.
Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
9 O Israel, magtiwala kayo kay Yahweh; siya ang iyong saklolo at kalasag.
O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
10 Ang tahanan ni Aaron, magtiwala kayo kay Yahweh; siya ang iyong saklolo at kalasag.
O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
11 Kayong gumagalang kay Yahweh, magtiwala sa kaniya; siya ang iyong saklolo at kalasag.
Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
12 Pinapansin at pagpapalain tayo ni Yahweh; kaniyang pagpapalain ang sambahayan ng Israel; kaniyang pagpapalain ang sambahayan ni Aaron.
Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
13 Kaniyang pagpapalain ang nagpaparangal sa kaniya, kapwa bata at matanda.
He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
14 Nawa palalaguin ni Yahweh ang inyong bilang ng higit pa, kayo at ang inyong mga kaapu-apuhan.
Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
15 Pagpalain kayo ni Yahweh, na siyang gumawa ng langit at lupa.
Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
16 Ang kalangitan ay kay Yahweh; pero ang lupa ay kaniyang ibinigay sa sangkatauhan.
The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
17 Ang patay ay hindi magpupuri kay Yahweh, ni sinumang bumaba sa katahimikan;
The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
18 Pero aming pagpapalain si Yahweh ngayon at magpakailanman. Purihin si Yahweh.
And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!

< Mga Awit 115 >