< Mga Awit 115 >

1 Huwag sa amin, O Yahweh, huwag sa amin, pero sa iyong pangalan maibigay ang karangalan, dahil sa iyong katapatan sa tipan.
Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
2 Bakit sasabihin ng mga bansa, “Saan naroon ang kanilang Diyos?”
Why should the nations say, “Where is their God, now?”
3 Ang aming Diyos ay nasa langit; ginagawa niya ang kaniyang maibigan.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Ang diyos-diyosan ng mga bansa' ay pilak at ginto, gawa sa mga kamay ng mga tao.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Silang mga diyos-diyosang ay may mga bibig, pero (sila) ay hindi nagsasalita; mayroon silang mga mata, pero hindi (sila) nakakakita;
They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
6 mayroong silang mga tainga, pero hindi (sila) nakakarinig; mayroong silang mga ilong, pero hindi (sila) nakakaamoy;
They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
7 Mayroon silang mga kamay, pero hindi (sila) nakakaramdam; mayroon silang mga paa, pero hindi (sila) nakakalakad; ni hindi nila magawang magsalita sa kanilang mga bibig.
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
8 Silang mga gumawa sa kanila ay tulad nila, gaya ng lahat ng nagtitiwala sa kanila.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 O Israel, magtiwala kayo kay Yahweh; siya ang iyong saklolo at kalasag.
Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield.
10 Ang tahanan ni Aaron, magtiwala kayo kay Yahweh; siya ang iyong saklolo at kalasag.
House of Aaron, trust in the LORD! He is their help and their shield.
11 Kayong gumagalang kay Yahweh, magtiwala sa kaniya; siya ang iyong saklolo at kalasag.
You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield.
12 Pinapansin at pagpapalain tayo ni Yahweh; kaniyang pagpapalain ang sambahayan ng Israel; kaniyang pagpapalain ang sambahayan ni Aaron.
The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Kaniyang pagpapalain ang nagpaparangal sa kaniya, kapwa bata at matanda.
He will bless those who fear the LORD, both small and great.
14 Nawa palalaguin ni Yahweh ang inyong bilang ng higit pa, kayo at ang inyong mga kaapu-apuhan.
May the LORD increase you more and more, you and your children.
15 Pagpalain kayo ni Yahweh, na siyang gumawa ng langit at lupa.
Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
16 Ang kalangitan ay kay Yahweh; pero ang lupa ay kaniyang ibinigay sa sangkatauhan.
The heavens are the LORD’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
17 Ang patay ay hindi magpupuri kay Yahweh, ni sinumang bumaba sa katahimikan;
The dead don’t praise the LORD, nor any who go down into silence,
18 Pero aming pagpapalain si Yahweh ngayon at magpakailanman. Purihin si Yahweh.
but we will bless the LORD, from this time forward and forever more. Praise the LORD!

< Mga Awit 115 >