< Mga Awit 103 >

1 Binibigyang papuri ko si Yahweh ng buong buhay ko, at ng lahat ng mayroon ako, binibigyang papuri ko ang kanyang banal na pangalan.
Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name.
2 Binibigyang papuri ko si Yahweh ng buong buhay ko, at naaalala ko ang lahat ng kanyang mga mabubuting gawa.
Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—
3 Pinapatawad niya lahat ng inyong mga kasalanan; pinapagaling niya lahat ng inyong mga sakit.
He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,
4 Tinutubos niya ang inyong buhay mula sa pagkawasak; kinokoronahan niya kayo ng kanyang katapatan sa tipan at mga gawain ng pagkahabag.
who redeems your life from the Pit and crowns you with loving devotion and compassion,
5 Binibigyang kasiyahan niya ang inyong buhay ng mabubuting bagay para mapanumbalik ang inyong kabataan tulad ng agila.
who satisfies you with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
6 Ginagawa ni Yahweh kung ano ang makatarungan at gumagawa ng mga gawain ng katarungan para sa lahat ng mga naaapi.
The LORD executes righteousness and justice for all the oppressed.
7 Ipinaalam niya ang kanyang mga pamamaraan kay Moises, ang kanyang mga gawa sa mga kaapu-apuhan ng Israel.
He made known His ways to Moses, His deeds to the people of Israel.
8 Si Yahweh ay maawain at mapagbigay-loob; siya ay mapagpaumanhin; mayroon siyang labis na katapatan sa tipan.
The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion.
9 Hindi siya laging magdidisiplina; hindi siya laging nagagalit.
He will not always accuse us, nor harbor His anger forever.
10 Hindi niya tayo tinatrato ayon sa nararapat sa ating mga kasalanan o ginagantihan ayon sa kung ano ang hinihingi ng ating mga kasalanan.
He has not dealt with us according to our sins or repaid us according to our iniquities.
11 Dahil kung gaano kataas ang kalangitan sa ibabaw ng daigdig, ganoon kadakila ang kanyang katapatan sa tipan sa mga nagbibigay ng parangal sa kanya.
For as high as the heavens are above the earth, so great is His loving devotion for those who fear Him.
12 Kung gaano kalayo ang silangan mula sa kanluran, ganoon kalayo niya inalis mula sa atin ang ating mga kasalanan.
As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us.
13 Kung paanong may pagkahabag ang isang ama sa kanyang mga anak, gayundin pagkahabag ni Yahweh sa mga nagbibigay ng parangal sa kanya.
As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear Him.
14 Dahil alam niya kung paano tayo binuo; alam niya na tayo ay alabok.
For He knows our frame; He is mindful that we are dust.
15 Pero ang tao, parang damo ang kanyang mga araw; lumalago siya tulad ng isang bulaklak sa isang bukid.
As for man, his days are like grass— he blooms like a flower of the field;
16 Hinihipan ito ng hangin, at ito ay naglalaho, at wala man lamang makapagsabi kung saan ito minsang tumubo.
when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.
17 Pero ang katapatan sa tipan ni Yahweh ay magpasawalang-hanggan sa mga nagbibigay parangal sa kanya. Ang kanyang katuwiran ay umaabot sa kanilang mga kaapu-apuhan.
But from everlasting to everlasting the loving devotion of the LORD extends to those who fear Him, and His righteousness to their children’s children—
18 Iniingatan nila ang kanyang tipan at tinatandaang sumunod sa kanyang mga tagubilin.
to those who keep His covenant and remember to obey His precepts.
19 Itinatag ni Yahweh ang kanyang trono sa mga kalangitan, at pinamamahalaan ang bawat isa ng kanyang kaharian.
The LORD has established His throne in heaven, and His kingdom rules over all.
20 Bigyang papuri si Yahweh kayong mga anghel na napakalakas at sumusunod sa kanyang salita, na masunurin sa kanyang mga kautusan.
Bless the LORD, all His angels mighty in strength who carry out His word, who hearken to the voice of His command.
21 Bigyang papuri si Yahweh lahat ng kanyang hukbo ng mga anghel, kayo ay kanyang mga lingkod na nagsasagawa ng kanyang kalooban.
Bless the LORD, all His hosts, you servants who do His will.
22 Bigyang papuri si Yahweh lahat ng kanyang mga nilalang, sa lahat ng mga lugar kung saan siya naghahari. Pupurihin ko si Yahweh nang buong buhay ko.
Bless the LORD, all His works in all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!

< Mga Awit 103 >