< Mga Kawikaan 30:31 >

31 isang kambing; at isang hari kung saan ang mga sundalo ay nasa tabi niya.
the greyhound; the male goat; and the king against whom there is no rising up.
a rooster of
Strongs:
Lexicon:
זַרְזִיר
Hebrew:
זַרְזִ֣יר
Transliteration:
zar.Zir
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
greyhound
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זַרְזִיר
Transliteration:
zar.zir
Gloss:
greyhound
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
girded, girt, alert, used with mo.ten (מׇתְנַ֫יִם "loin" h4975) in Pr 30:31 1a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
Strongs
Word:
זַרְזִיר
Transliteration:
zarzîyr
Pronounciation:
zar-zeer'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, tightly girt, i.e. probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist); [phrase] greyhound.; by reduplication from h2115 (זוּר)

loins
Strongs:
Lexicon:
מׇתְנַ֫יִם
Hebrew:
מָתְנַ֣יִם
Transliteration:
ma.te.Na.yim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
loin
Morphhology:
Noun (Dual Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to two male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מׇתְנַ֫יִם
Transliteration:
mo.ten
Gloss:
loin
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
loins, hips 1a) used with zar.zir (זַרְזִיר "greyhound" h2223) in Pr 30:31; perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
Strongs
Word:
מֹתֶן
Transliteration:
môthen
Pronounciation:
mo'-then
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the waist or small of the back; only in plural the loins; [phrase] greyhound, loins, side.; from an unused root meaning to be slender

or
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אוֹ
Hebrew:
אוֹ\־
Transliteration:
'ov-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אוֹ
Transliteration:
o
Gloss:
or
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either.or, whether.or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Strongs > h176
Word:
אוֹ
Transliteration:
ʼôw
Pronounciation:
o
Language:
Hebrew
Definition:
desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for h185 (אַוָּה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אוֹ\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

a male goat
Strongs:
Lexicon:
תַּ֫יִשׁ
Hebrew:
תָ֑יִשׁ
Transliteration:
Ta.yish
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
male goat
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תַּ֫יִשׁ
Transliteration:
ta.yish
Gloss:
male goat
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
he-goat
Strongs
Word:
תַּיִשׁ
Transliteration:
tayish
Pronounciation:
tah'-yeesh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a buck or he-goat (as given to butting); he goat.; from an unused root meaning to butt

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ֝/מֶ֗לֶךְ
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

a king
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מֶ֫לֶךְ
Hebrew:
וּ֝/מֶ֗לֶךְ
Transliteration:
Me.lekh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
king
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מֶ֫לֶךְ
Transliteration:
me.lekh
Gloss:
king
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
king Aramaic equivalent: me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" h4430)
Strongs > h4428
Word:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a king; king, royal.; from h4427 (מָלַךְ)

a band of soldiers
Strongs:
Lexicon:
אַלְקוּם
Hebrew:
אַלְק֥וּם
Transliteration:
'al.Kum
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
army
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אַלְקוּם
Transliteration:
al.qum
Gloss:
army
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) (TWOT) (neg adv) no, not, nor, neither 2) (BDB) band of soldiers 3) (CLBL) no rebellion, no uprising (lit.)
Strongs
Word:
אַלְקוּם
Transliteration:
ʼalqûwm
Pronounciation:
al-koom'
Language:
Hebrew
Definition:
a non-rising (i.e. resistlessness); no rising up.; probably from h408 (אַל) and h6965 (קוּם)

with
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִם
Hebrew:
עִמּֽ/וֹ\׃
Transliteration:
i.M
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עִם
Transliteration:
im
Gloss:
with
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Strongs > h5973
Word:
עִם
Transliteration:
ʻim
Pronounciation:
eem
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).; from h6004 (עָמַם)

him
Strongs:
Lexicon:
Os3m
Hebrew:
עִמּֽ/וֹ\׃
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
וֹ
Transliteration:
o
Gloss:
him
Morphhology:
Hebrew him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
עִמּֽ/וֹ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Mga Kawikaan 30:31 >