< Mga Kawikaan 2 >

1 Anak, kung tatanggapin mo ang aking mga salita at paka-ingatan ang aking mga kautusan,
Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
2 makinig sa karunungan at itutuon mo ang iyong puso sa pang-unawa.
Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
3 Kung ikaw ay magmakaawa para sa kaunawaan at sumigaw para dito,
Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
4 kung hahanapin mo ito kagaya ng paghahanap ng pilak at hahanapin mo ang pang-unawa kagaya ng paghahanap mo ng mga nakatagong kayamanan,
Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
5 saka mo mauunawaan ang pagkatakot kay Yahweh at matatagpuan mo ang kaalaman ng Diyos.
Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
6 Sapagkat si Yahweh ang nagbibigay ng karunungan, mula sa kanyang bibig nanggagaling ang kaalaman at kaunawaan.
Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
7 Nag-iimbak siya ng tamang karunungan para sa mga taong nagbibigay kaluguran sa kanya, siya ay kalasag para sa mga lumalakad na may katapatan
Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
8 binabantayan niya ang mga daan ng katarungan at pananatilihin niya ang landas ng mga tapat sa kanya.
Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
9 Pagkatapos ay mauuunawaan mo ang katuwiran, katarungan, pagkamakatao at bawat mabuting landas.
Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
10 Sapagkat ang karunungan ay darating sa iyong puso, at ang kaalaman ay magiging kalugod-lugod sa iyong kaluluwa.
Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
11 Ang mabuting pagpapasya ang magmamasid sa iyo, at pang-unawa ang magbabantay sa iyo.
Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
12 Sila ang sasagip sa iyo sa daan ng masama, mula sa mga taong nagsasalita ng masasamang bagay,
Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
13 silang mga tumalikod sa mga tamang landas at lumakad sa mga pamamaraan nang kadiliman.
Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
14 Sila ay nagagalak kapag gumagawa ng kasamaan at nagagalak sa katiwalian ng kasamaan.
Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
15 Sila ay sumusunod sa mga maling landas, at gumagamit nang pandaraya para itago ang kanilang pinagdaanan.
Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
16 Ang karunungan at mabuting pagpapasya ang magliligtas sa iyo mula sa imoral na babae, mula sa babaeng naghahanap ng pakikipagsapalaran at sa kanyang mga matatamis na pananalita.
Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
17 Siya ay tumalikod sa kasamahan ng kaniyang kabataan at nakalimutan ang tipan ng kaniyang Diyos.
¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
18 Dahil ang kaniyang tahanan ay sumasamba sa kamatayan at ang kaniyang mga landas ang maghahatid sa iyo doon sa mga nasa libingan.
Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
19 Lahat nang pumupunta sa kaniya ay hindi makakabalik muli at hindi na matatagpuan ang landas ng buhay.
Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
20 Kaya ikaw ay lalakad sa daan ng mga mabubuting tao at sundin ang mga landas ng mga matutuwid.
para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
21 Magtatayo ng tahanan sa lupain ang mga gumagawa ng mabuti, at mananatili doon ang namumuhay nang may katapatan.
Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
22 Ngunit puputulin sa lupain ang mga masasama, at ang hindi tapat ay aalisin mula rito.
Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.

< Mga Kawikaan 2 >