< Mga Kawikaan 2 >

1 Anak, kung tatanggapin mo ang aking mga salita at paka-ingatan ang aking mga kautusan,
My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you,
2 makinig sa karunungan at itutuon mo ang iyong puso sa pang-unawa.
make your ears pay attention to wisdom and incline your heart to understanding.
3 Kung ikaw ay magmakaawa para sa kaunawaan at sumigaw para dito,
If you cry out for understanding and raise your voice for it,
4 kung hahanapin mo ito kagaya ng paghahanap ng pilak at hahanapin mo ang pang-unawa kagaya ng paghahanap mo ng mga nakatagong kayamanan,
if you seek it like you would seek silver and search for understanding as you would seek hidden treasures,
5 saka mo mauunawaan ang pagkatakot kay Yahweh at matatagpuan mo ang kaalaman ng Diyos.
then you will understand the fear of Yahweh and you will find the knowledge of God.
6 Sapagkat si Yahweh ang nagbibigay ng karunungan, mula sa kanyang bibig nanggagaling ang kaalaman at kaunawaan.
For Yahweh gives wisdom, from his mouth comes knowledge and understanding.
7 Nag-iimbak siya ng tamang karunungan para sa mga taong nagbibigay kaluguran sa kanya, siya ay kalasag para sa mga lumalakad na may katapatan
He stores up sound wisdom for those who please him, he is a shield for those who walk in integrity,
8 binabantayan niya ang mga daan ng katarungan at pananatilihin niya ang landas ng mga tapat sa kanya.
he guards the paths of justice and he will preserve the way of those who are faithful to him.
9 Pagkatapos ay mauuunawaan mo ang katuwiran, katarungan, pagkamakatao at bawat mabuting landas.
Then you will understand righteousness, justice, and equity, and every good path.
10 Sapagkat ang karunungan ay darating sa iyong puso, at ang kaalaman ay magiging kalugod-lugod sa iyong kaluluwa.
For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.
11 Ang mabuting pagpapasya ang magmamasid sa iyo, at pang-unawa ang magbabantay sa iyo.
Discretion will watch over you, understanding will guard you.
12 Sila ang sasagip sa iyo sa daan ng masama, mula sa mga taong nagsasalita ng masasamang bagay,
They will rescue you from the way of evil, from those who speak perverse things,
13 silang mga tumalikod sa mga tamang landas at lumakad sa mga pamamaraan nang kadiliman.
who abandon the right paths and walk in the ways of darkness.
14 Sila ay nagagalak kapag gumagawa ng kasamaan at nagagalak sa katiwalian ng kasamaan.
They rejoice when they do evil and delight in the perversities of evil.
15 Sila ay sumusunod sa mga maling landas, at gumagamit nang pandaraya para itago ang kanilang pinagdaanan.
They follow crooked paths, and using deception they hide their tracks.
16 Ang karunungan at mabuting pagpapasya ang magliligtas sa iyo mula sa imoral na babae, mula sa babaeng naghahanap ng pakikipagsapalaran at sa kanyang mga matatamis na pananalita.
Wisdom and discretion will save you from an adulterous woman, from an immoral woman and her flattering words.
17 Siya ay tumalikod sa kasamahan ng kaniyang kabataan at nakalimutan ang tipan ng kaniyang Diyos.
She forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God.
18 Dahil ang kaniyang tahanan ay sumasamba sa kamatayan at ang kaniyang mga landas ang maghahatid sa iyo doon sa mga nasa libingan.
For her house leads down to death and her tracks will lead you to those in the grave.
19 Lahat nang pumupunta sa kaniya ay hindi makakabalik muli at hindi na matatagpuan ang landas ng buhay.
All who go in to her will not return again and they will not find the paths of life.
20 Kaya ikaw ay lalakad sa daan ng mga mabubuting tao at sundin ang mga landas ng mga matutuwid.
So you will walk in the way of good people and follow the paths of righteous people.
21 Magtatayo ng tahanan sa lupain ang mga gumagawa ng mabuti, at mananatili doon ang namumuhay nang may katapatan.
For those doing right will make a home in the land, and those with integrity will remain in it.
22 Ngunit puputulin sa lupain ang mga masasama, at ang hindi tapat ay aalisin mula rito.
But the wicked will be cut off from the land, and the faithless will be cut off from it.

< Mga Kawikaan 2 >