< Mateo 27:12 >

12 Ngunit nang siya ay paratangan ng mga punong pari at mga nakatatanda, hindi siya sumagot ng kahit ano.
En als Hij van de overpriesters en de ouderlingen beschuldigd werd, antwoordde Hij niets.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

accusing
Strongs:
Lexicon:
κατηγορέω
Greek:
κατηγορεῖσθαι
Transliteration:
katēgoreisthai
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

by
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπὸ
Transliteration:
hupo
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

chief priests
Strongs:
Lexicon:
ἀρχιερεύς
Greek:
ἀρχιερέων
Transliteration:
archiereōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

elders
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πρεσβύτερος
Greek:
πρεσβυτέρων
Transliteration:
presbuterōn
Context:
Next word

no [thing]
Strongs:
Lexicon:
οὐδείς
Greek:
οὐδὲν
Transliteration:
ouden
Context:
Next word

He answered.
Strongs:
Lexicon:
ἀποκρίνω
Greek:
ἀπεκρίνατο.
Transliteration:
apekrinato
Context:
Next word

< Mateo 27:12 >