< Mateo 25:46 >

46 Ang mga ito ay pupunta sa walang katapusang parusa ngunit ang matuwid, sa buhay na walang hanggan.” (aiōnios g166)
Moadto kini sa walay kataposan nga silot apan ang matarong didto sa kinabuhing walay kataposan.” (aiōnios g166)
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

will go away
Strongs:
Lexicon:
ἀπέρχομαι
Greek:
ἀπελεύσονται
Transliteration:
apeleusontai
Context:
Next word

these
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
οὗτοι
Transliteration:
houtoi
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

punishment
Strongs:
Lexicon:
κόλασις
Greek:
κόλασιν
Transliteration:
kolasin
Context:
Next word

aiōnios
Strongs:
Lexicon:
αἰώνιος
Greek:
αἰώνιον,
Transliteration:
aiōnion
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the righteous
Strongs:
Lexicon:
δίκαιος
Greek:
δίκαιοι
Transliteration:
dikaioi
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

life
Strongs:
Lexicon:
ζωή
Greek:
ζωὴν
Transliteration:
zōēn
Context:
Next word

aiōnios
Strongs:
Lexicon:
αἰώνιος
Greek:
αἰώνιον.
Transliteration:
aiōnion
Context:
Next word

< Mateo 25:46 >