< Mateo 17:13 >

13 At naintindihan ng mga alagad na ang tinutukoy niya ay si Juan na Tagapagbautismo.
ସେ ଯେ ସେମାନଙ୍କୁ ବାପ୍ତିଜକ ଯୋହନଙ୍କ ବିଷୟରେ କହିଲେ, ଶିଷ୍ୟମାନେ ସେତେବେଳେ ତାହା ବୁଝିଲେ।
Then
Strongs:
Greek:
τότε
Transliteration:
tote
Context:
Next word

understood
Strongs:
Lexicon:
συνίημι
Greek:
συνῆκαν
Transliteration:
sunēkan
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

disciples
Strongs:
Lexicon:
μαθητής
Greek:
μαθηταὶ
Transliteration:
mathētai
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

concerning
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
περὶ
Transliteration:
peri
Context:
Next word

John
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰωάννης
Greek:
Ἰωάννου
Transliteration:
Iōannou
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Baptist
Strongs:
Lexicon:
Βαπτιστής
Greek:
βαπτιστοῦ
Transliteration:
baptistou
Context:
Next word

He spoke
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

to them.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς.
Transliteration:
autois
Context:
Next word

< Mateo 17:13 >