< Marcos 8:7 >

7 Mayroon din silang ilang maliliit na isda, at matapos siyang makapagpasalamat para sa mga ito, inutusan niya ang kaniyang mga alagad na ipamahagi din ito.
Aduna usab silay pipila ka gagmay nga isda, ug human siya nakapasalamat alang kanila, nagsugo siya sa mga disipulo aron sa pag-apod-apod usab niini.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they had
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
εἶχον
Transliteration:
eichon
Context:
Next word

small fish
Strongs:
Lexicon:
ἰχθύδιον
Greek:
ἰχθύδια
Transliteration:
ichthudia
Context:
Next word

a few;
Strongs:
Lexicon:
ὀλίγος
Greek:
ὀλίγα·
Transliteration:
oliga
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having blessed
Strongs:
Lexicon:
εὐλογέω
Greek:
εὐλογήσας
Transliteration:
eulogēsas
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὰ
Transliteration:
auta
Context:
Next word

He ordered
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

these
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταῦτα
Transliteration:
tauta
Context:
Next word

to be set before [them].
Strongs:
Lexicon:
παρατίθημι
Greek:
παρατιθέναι.
Transliteration:
paratithenai
Context:
Next word

< Marcos 8:7 >