< Marcos 15:17 >

17 Nilagyan nila si Jesus ng balabal na kulay lila, at gumawa sila ng isang koronang gawa sa tinik at ipinatong ito sa kaniyang ulo.
Vakha fyalincha u Yesu eimienda gwa sambalawe, va khahona eikheili kya vuntwa vakha fyalincha.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they dress
Strongs:
Lexicon:
ἐνδιδύσκω
Greek:
ἐνδιδύσκουσιν
Transliteration:
endiduskousin
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

purple
Strongs:
Lexicon:
πορφύρα
Greek:
πορφύραν
Transliteration:
porphuran
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

placed
Strongs:
Lexicon:
περιτίθημι
Greek:
περιτιθέασιν
Transliteration:
perititheasin
Context:
Next word

on Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

having twisted together
Strongs:
Lexicon:
πλέκω
Greek:
πλέξαντες
Transliteration:
plexantes
Context:
Next word

of thorns
Strongs:
Lexicon:
ἀκάνθινος
Greek:
ἀκάνθινον
Transliteration:
akanthinon
Context:
Next word

a crown
Strongs:
Lexicon:
στέφανος
Greek:
στέφανον
Transliteration:
stephanon
Context:
Next word

< Marcos 15:17 >