< Levitico 3 >
1 Kung mag-alay ang isang tao ng isang handog para sa pagtitipon-tipon ng isang hayop mula sa grupo ng mga hayop, maging lalaki o babae, dapat siyang mag-alay ng isang hayop na walang kapintasan sa harapan ni Yahweh.
And if [is] a sacrifice of peace offering present his if one of the herd he [is] presenting whether a male or a female unblemished he will present it before Yahweh.
2 Ipapatong niya ang kaniyang kamay sa ulo ng kaniyang handog at papatayin ito sa pintuan ng tolda ng pagpupulong. Pagkatapos isasaboy ng mga anak ni Aaron na lalaki na mga pari ang dugo nito sa mga gilid ng altar.
And he will lean hand his on [the] head of present his and he will cut throat its [the] entrance of [the] tent of meeting and they will sprinkle [the] sons of Aaron the priests the blood on the altar all around.
3 Iaalay ng lalaki ang handog kay Yahweh na isang alay para sa pagtitipon-tipon sa pamamagitan ng apoy. Ang tabang bumabalot o nakadikit sa lamang-loob,
And he will present from [the] sacrifice of the peace offering a fire offering to Yahweh the fat which covers the entrails and all the fat which [is] on the entrails.
4 at ang dalawang bato at ang tabang nasa mga puson, at ang taba ng atay, kasama ang mga bato—aalisin niya ang lahat ng ito.
And [the] two the kidneys and the fat which [is] on them which [is] on the loins and the lobe on the liver on the kidneys he will remove it.
5 Susunugin iyon ng mga anak ni Aaron na lalaki sa ibabaw ng altar kasama ang handog na susunugin, na naroon sa kahoy na nasa apoy. Magbibigay ito ng mabangong samyo para kay Yahweh; magiging handog ito na gawa para sa kanya sa pamamagitan ng apoy.
And they will make smoke it [the] sons of Aaron the altar towards on the burnt offering which [is] on the wood which [are] on the fire a fire offering of an odor of soothing to Yahweh.
6 Kapag ang alay na handog ng lalaki sa isang pagtitipon-tipon para kay Yahweh ay mula sa kawan; lalaki o babae, dapat siyang maghandog ng isang alay na walang kapintasan.
And if [is] one of the flock present his to a sacrifice of peace offering to Yahweh a male or a female unblemished he will present it.
7 Kapag maghandog siya ng isang tupa para sa kaniyang alay, pagkatapos dapat niyang ihandog ito sa harapan ni Yahweh.
If a young ram he [is] presenting present his and he will present it before Yahweh.
8 Ipapatong niya ang kaniyang kamay sa ulo ng kaniyang alay at papatayin ito sa harapan ng tolda ng pagpupulong. Pagkatapos isasaboy ng mga anak na lalaki ni Aaron ang dugo nito sa mga gilid ng altar.
And he will lean hand his on [the] head of present his and he will cut [the] throat of it before [the] tent of meeting and they will sprinkle [the] sons of Aaron blood its on the altar all around.
9 Maghahandog ang lalaki ng alay ng mga handog para sa pagtitipon-tipon bilang isang handog na gawa sa pamamagitan ng apoy kay Yahweh. Aalisin ang taba, ang buong taba ng buntot hanggang sa gulugod, at ang tabang bumabalot sa lamang-loob at ang lahat ng tabang malapit sa lamang-loob,
And he will present from [the] sacrifice of the peace offering a fire offering to Yahweh fat its the fat tail complete close to the backbone he will remove it and the fat which covers the entrails and all the fat which [is] on the entrails.
10 at ang dalawang bato at ang tabang nasa mga ito, na nasa mga puson at ang taba ng atay, kasama ang mga bato— aalisin niya ang lahat ng ito.
And [the] two the kidneys and the fat which [is] on them which [is] on the loins and the lobe on the liver on the kidneys he will remove it.
11 At susunugin ng pari ang lahat ng ito sa altar bilang isang pagkaing handog na gawa sa apoy kay Yahweh.
And he will make smoke it the priest the altar towards food of a fire offering to Yahweh.
12 At kung ang handog ng lalaki ay isang kambing, kung gayon ihahandog niya ito sa harapan ni Yahweh.
And if [is] a goat present his and he will present it before Yahweh.
13 Dapat niyang ipatong ang kaniyang kamay sa ulo ng kambing at patayin ito sa harapan ng tolda ng pagpupulong. Pagkatapos isasaboy ng mga anak na lalaki ni Aaron ang dugo nito sa mga gilid ng altar.
And he will lean hand his on head its and he will cut [the] throat of it before [the] tent of meeting and they will sprinkle [the] sons of Aaron blood its on the altar all around.
14 Ihahandog ng lalaki ang kaniyang alay kay Yahweh na gawa sa pamamagitan ng apoy. Aalisin niya ang tabang bumabalot sa lamang-loob, at ang lahat ng tabang malapit sa lamang-loob.
And he will present from it present his a fire offering to Yahweh the fat which covers the entrails and all the fat which [is] on the entrails.
15 Aalisin niya rin ang dalawang bato at ang taba na nasa mga ito, na nasa mga puson at ang taba ng atay kasama ang mga bato.
And [the] two the kidneys and the fat which [is] on them which [is] on the loins and the lobe on the liver on the kidneys he will remove it.
16 Susunugin ng pari ang lahat ng iyon bilang isang pagkaing handog na gawa sa pamamagitan ng apoy, para magbigay ng isang mabangong samyo. Pag-aari ni Yahweh ang lahat ng taba.
And he will make smoke them the priest the altar towards food of a fire offering to an odor of soothing all fat [belongs] to Yahweh.
17 Magiging isang permanenteng batas ito sa lahat ng mga salinlahi ng inyong bayan sa bawat lugar na gagawan ninyo ng inyong bahay, na dapat hindi kayo kakain ng taba o dugo.”'
A statute of perpetuity to generations your in all dwelling places your any fat and any blood not you must eat.