< Panaghoy 5 >
1 Iyong alalahanin, Yahweh, kung ano ang nangyari sa amin. Masdan at tingnan ang aming kahihiyan.
Spomni se, oh Gospod, kaj je prišlo nad nas. Preudari in poglej našo grajo.
2 Ibinigay sa mga dayuhan ang aming mana; ang aming mga tahanan sa mga dayuhan.
Naša dediščina je obrnjena k tujcem, naše hiše k neznancem.
3 Naging mga ulila kami, sapagkat wala na kaming mga ama, at katulad ng mga balo ang aming mga ina.
Sirote smo in brez očeta, naše matere so kakor vdove.
4 Nagkakahalaga ng pilak ang tubig na aming iinumin, at ipinagbibili sa amin ang aming sariling kahoy.
Svojo vodo smo pili za denar; naš les nam je prodan.
5 Hinahabol kami ng aming mga kaaway; sila ay napakalapit na humihinga na sa aming mga leeg. Pagod na kami; wala ng kapahingahan para sa amin.
Naši vratovi so pod preganjanjem. Trudimo se, pa nimamo počitka.
6 Iniaabot namin ang aming mga kamay sa mga taga-Egipto at mga taga-Asiria upang mabusog sa pagkain.
Roko smo izročili k Egipčanom in k Asircem, da bi bili nasičeni s kruhom.
7 Nagkasala ang aming mga ama; wala na sila, at pinasan namin ang kanilang mga kasalanan.
Naši očetje so grešili in jih ni in mi smo nosili njihove krivičnosti.
8 Pinamunuan kami ng mga alipin, at wala ni isang makapagligtas sa amin sa kanilang mga kamay.
Služabniki so vladali nad nami. Nikogar ni, da bi nas osvobodil iz njihove roke.
9 Inilagay namin sa panganib ang aming mga buhay upang kunin ang aming mga tinapay sa pagharap sa mga espada sa ilang.
Svoj kruh smo prinašali z nevarnostjo za svoja življenja, zaradi meča iz divjine.
10 Tulad ng isang hurno ang aming mga balat, nasunog mula sa init ng pagkagutom.
Naša koža je bila črna kakor peč zaradi strašne lakote.
11 Pinagsamantalahan nila ang mga kababaihan sa Zion, ang mga birhen sa mga lungsod ng Juda.
Posiljevali so ženske na Sionu in device v Judovih mestih.
12 Ibinitin nila ang mga prinsipe sa pamamagitan ng sarili nilang mga kamay, at hindi nila iginagalang ang mga nakatatanda.
Z njihovo roko so obesili prince. Obrazi starešin niso bili spoštovani.
13 Dinala nila ang mga masisiglang na kalalakihan sa gilingan, at ang mga susuray-suray na binata sa ilalim ng mga puno ng kahoy.
Zajeli so mladeniče, da meljejo in otroci so padali pod lesom.
14 Tinanggal nila ang mga nakatatanda sa tarangkahan sa lungsod at ang masisiglang kalalakihan mula sa kanilang tugtugin.
Starešine so odšli od velikih vrat, mladeniči od svoje glasbe.
15 Tumigil ang kagalakan ng aming mga puso; napalitan ng pagluluksa ang aming pagsasayaw.
Veselje našega srca je prenehalo, naš ples je obrnjen v žalovanje.
16 Nahulog ang korona mula sa aming mga ulo! sa aba namin! Sapagkat nangagkasala kami.
Krona je padla iz naše glave. Gorje nam, da smo grešili!
17 Nagkasakit ang aming mga puso, at lumabo ang aming mga mata,
Zaradi tega peša naše srce, zaradi teh stvari so zatemnjene naše oči.
18 dahil gumagala ang mga asong gubat sa Bundok ng Zion na iniwanan.
Zaradi gore Sion, ki je zapuščena, lisice hodijo po njej.
19 Ngunit ikaw si Yahweh, maghari ka magpakailanman, at ang iyong luklukan ay mula sa sali't salinlahi.
Ti, oh Gospod, ostajaš na veke, tvoj prestol od roda do roda.
20 Bakit mo kami kakalimutan ng magpakailanman? Pababayaan mo ba kami ng napakatagal?
Zakaj nas pozabljaš na veke in nas zapuščaš za tako dolgo?
21 Panumbalikin mo kami sa iyo, Yahweh at magsisisi kami. Papanumbalikin mo ang aming mga araw gaya nang unang panahon,
Obrni nas k sebi, oh Gospod in mi bomo obrnjeni; obnovi naše dni kakor od davnine.
22 maliban na lamang kung kami ay tunay na tinanggihan at labis ang iyong galit sa amin.
Toda popolnoma si nas zavrgel. Zelo si ogorčen zoper nas.