< Josue 12 >
1 Ngayon ito ang mga hari ng lupain, na siyang lumupig ng kalalakihan ng Israel. Inangkin ng mga Israelita ang lupa sa silangang bahagi ng Jordan kung saan sumisikat ang araw, mula sa lambak ng Ilog Arnon patungo sa Bundok Hermon, at lahat ng Araba sa silangan.
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬 산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Si Sihon ay hari ng mga Amoreo, na nakatira sa Hesbon. Namuno siya mula sa Aroer, kung saan nasa gilid ng bangin ng Arnon mula sa gitna ng lambak, at kalahati ng Galaad pababa sa Ilog Jabbok sa hangganan ng mga Ammonita.
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복 강까지며
3 Pinamunuan din ni Sihon ang Araba patungo sa Dagat ng Cinneret, sa silangan, patungo sa Dagat ng Araba (ang Dagat ng Asin) patungong silangan, hanggang sa Beth Jesimot at patungong timog, patungo sa paanan ng mga libis ng Bundok Pisga.
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 Si Og, hari ng Bashan, isa sa natira ng Rephaim, na nanirahan sa Astarot at Edrei.
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 Namuno siya sa Bundok Hermon, Saleca, at lahat ng Bashan, patungo sa hangganan ng bayan ng Gesur at mga Maacateo, at kalahati ng Galaad, patungo sa hangganan ni Sihon, hari ng Hesbon.
그 치리하던 땅은 헤르몬 산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Tinalo sila ni Moises na lingkod ni Yahweh, at ng bayan ng Israel, at ibinigay ni Moises na lingkod ni Yahweh ang lupain bilang pag-aari sa mga Rubenita, ng mga Gadita, at sa kalahating lipi ni Manases.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과 갓 사람과 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 Ito ang mga hari ng lupain na siyang tinalo ni Josue at ng bayan ng Israel sa kanlurang bahagi ng Jordan, mula sa Baal Gad sa lambak malapit sa Lebanon patungo sa Bundok Halak malapit sa Edom. Ibinigay ni Josue ang lupain sa mga lipi ng Israel para sa kanila para angkinin.
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락 산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 (그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 Ibinigay niya ang maburol na bansa, ang mga mababang lupain, ang Araba, ang mga gilid ng mga bundok, ang ilang, at ang Negeb—ang lupain ng mga Heteo, mga Amoreo, mga Cananaeo, mga Perezeo, mga Hivita, at mga Jebuseo.
곧 산지와 평지와 아라바와 경사지와 광야와 남방 곧 헷 사람과 아모리 사람과 가나안 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람의 땅이라)
9 Ang mga hari kabilang ang hari ng Jerico, ang hari ng Ai na nasa tabi ng Bethel,
하나는 여리고 왕이요 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 ang hari ng Jerusalem, ang hari ng Enaim,
하나는 예루살렘 왕이요 하나는 헤브론 왕이요 하나는 야르뭇 왕이요
11 ang hari ng Jarmut, ang hari ng Lachish,
하나는 라기스 왕이요
12 ang hari ng Eglon, ang hari ng Gezer,
하나는 에글론 왕이요 하나는 게셀 왕이요
13 ang hari ng Debir, ang hari ng Geder,
하나는 드빌 왕이요 하나는 게델 왕이요
14 ang hari ng Horma, ang hari ng Arad,
하나는 호르마 왕이요 하나는 아랏 왕이요
15 ang hari ng Libna, ang hari ng Adulam,
하나는 립나 왕이요 하나는 아둘람 왕이요
16 ang hari ng Maceda, ang hari ng Bethel,
하나는 막게다 왕이요 하나는 벧엘 왕이요
17 ang hari ng Tappua, ang hari ng Hepher,
하나는 답부아 왕이요 하나는 헤벨 왕이요
18 ang hari ng Apek, ang hari ng Lasaron,
하나는 아벡 왕이요 하나는 랏사론 왕이요
19 ang hari ng Madon, ang hari ng Hasor,
하나는 마돈 왕이요 하나는 하솔 왕이요
20 ang hari ng Simron-Meron, ang hari ng Acsap,
하나는 시므론 므론 왕이요 하나는 악삽 왕이요
21 ang hari ng Taanac, ang hari ng Megiddo,
하나는 다아낙 왕이요 하나는 므깃도 왕이요
22 ang hari ng Kedes, ang hari ng Jocneam sa Carmel,
하나는 게데스 왕이요 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 ang hari ng Dor sa Napat Dor, ang hari ng Goyim sa Gilgal,
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 at ang hari ng Tirsa. Ang kabuuang bilang ng mga hari ay tatlumpu't isa.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십일 왕이었더라