< Josue 12 >
1 Ngayon ito ang mga hari ng lupain, na siyang lumupig ng kalalakihan ng Israel. Inangkin ng mga Israelita ang lupa sa silangang bahagi ng Jordan kung saan sumisikat ang araw, mula sa lambak ng Ilog Arnon patungo sa Bundok Hermon, at lahat ng Araba sa silangan.
Alò, sila yo se wa a peyi ke fis Israël yo te fin bat e tèren ke yo te vin posede lòtbò Jourdain an vè solèy leve a, soti nan vale Arnon an jis rive nan Mòn Hermon ak tout Araba vè lès:
2 Si Sihon ay hari ng mga Amoreo, na nakatira sa Hesbon. Namuno siya mula sa Aroer, kung saan nasa gilid ng bangin ng Arnon mula sa gitna ng lambak, at kalahati ng Galaad pababa sa Ilog Jabbok sa hangganan ng mga Ammonita.
Sihon, wa Amoreyen yo, ki te rete Hesbon, ki te domine soti Aroër ki akote vale Arnon an, ni mitan vale a ak mwatye Galaad, menm jis rive nan ti rivyè Jabbok la, lizyè a fis Ammon an;
3 Pinamunuan din ni Sihon ang Araba patungo sa Dagat ng Cinneret, sa silangan, patungo sa Dagat ng Araba (ang Dagat ng Asin) patungong silangan, hanggang sa Beth Jesimot at patungong timog, patungo sa paanan ng mga libis ng Bundok Pisga.
epi nan Araba jis rive nan lanmè Kinnéreth la, vè lès, jis rive nan lanmè Araba a, ki se Lame Sale a, vè lès vè Beth-Jeschimoth ak nan sid, nan pye pant a Mòn Pisga yo;
4 Si Og, hari ng Bashan, isa sa natira ng Rephaim, na nanirahan sa Astarot at Edrei.
epi teritwa Og, wa Basan an, youn nan retay Rephaïm ki te rete Aschtaroth ak Édréï,
5 Namuno siya sa Bundok Hermon, Saleca, at lahat ng Bashan, patungo sa hangganan ng bayan ng Gesur at mga Maacateo, at kalahati ng Galaad, patungo sa hangganan ni Sihon, hari ng Hesbon.
epi li te domine sou Mòn Hermon ak Salca avèk tout Basan, jis rive nan lizyè a Gechouryen ak Maakatyen yo, epi mwatye Galaad, pou rive nan lizyè Sihon, wa Hesbon an.
6 Tinalo sila ni Moises na lingkod ni Yahweh, at ng bayan ng Israel, at ibinigay ni Moises na lingkod ni Yahweh ang lupain bilang pag-aari sa mga Rubenita, ng mga Gadita, at sa kalahating lipi ni Manases.
Moïse, sèvitè SENYÈ a, ak fis Israël yo te bat yo. Moïse, sèvitè SENYÈ a, te bay yo a Ribenit ak Gadit yo, avèk mwatye tribi Manassé a, kòm posesyon.
7 Ito ang mga hari ng lupain na siyang tinalo ni Josue at ng bayan ng Israel sa kanlurang bahagi ng Jordan, mula sa Baal Gad sa lambak malapit sa Lebanon patungo sa Bundok Halak malapit sa Edom. Ibinigay ni Josue ang lupain sa mga lipi ng Israel para sa kanila para angkinin.
Alò, sila yo se wa peyi ke Josué avèk fis Israël yo te bat lòtbò Jourdain an, vè lwès, soti Baal-Gad nan vale Liban, jis rive nan Mòn Halak ki leve vè Séir. Epi Josué te bay li a tribi Israël yo kòm posesyon selon divizyon pa yo,
8 Ibinigay niya ang maburol na bansa, ang mga mababang lupain, ang Araba, ang mga gilid ng mga bundok, ang ilang, at ang Negeb—ang lupain ng mga Heteo, mga Amoreo, mga Cananaeo, mga Perezeo, mga Hivita, at mga Jebuseo.
nan peyi ti kolin yo, nan ba plèn nan, nan Araba a, nan pant yo, nan dezè a, nan Negev la; Etyen an, Amoreyen an, Kananeyen an, Ferezyen an, Evyen ak Jebizyen an:
9 Ang mga hari kabilang ang hari ng Jerico, ang hari ng Ai na nasa tabi ng Bethel,
wa a Jéricho a, youn; wa a Ai ki akote Béthel la, youn;
10 ang hari ng Jerusalem, ang hari ng Enaim,
wa a Jérusalem nan, youn; wa a Hébron an, youn;
11 ang hari ng Jarmut, ang hari ng Lachish,
wa a Jarmuth lan, youn; wa a Lakis la, youn;
12 ang hari ng Eglon, ang hari ng Gezer,
wa a Églon an, youn; wa a Guézer a, youn;
13 ang hari ng Debir, ang hari ng Geder,
wa a Debir a, youn; wa a Guéder a, youn;
14 ang hari ng Horma, ang hari ng Arad,
wa a Horma a, youn; wa a Arad la, youn
15 ang hari ng Libna, ang hari ng Adulam,
wa a Libna a, youn; wa a Adulam nan, youn;
16 ang hari ng Maceda, ang hari ng Bethel,
wa a Makkéda a, youn; wa a Béthel la, youn;
17 ang hari ng Tappua, ang hari ng Hepher,
wa a Tappuach la, youn; wa a Hépher a, youn;
18 ang hari ng Apek, ang hari ng Lasaron,
wa a Aphek la, youn; wa Lascharon an, youn;
19 ang hari ng Madon, ang hari ng Hasor,
wa a Madon an, youn; wa a Hatsor a, youn;
20 ang hari ng Simron-Meron, ang hari ng Acsap,
wa a Schimron-Meron an, youn; wa a Acschaph la, youn;
21 ang hari ng Taanac, ang hari ng Megiddo,
wa a Taanac la, youn; wa a Meguiddo a, youn;
22 ang hari ng Kedes, ang hari ng Jocneam sa Carmel,
wa a Kédesh la, youn; wa a Joknaem nan Carmel la, youn;
23 ang hari ng Dor sa Napat Dor, ang hari ng Goyim sa Gilgal,
wa a Dor a, youn; wa a Gojim nan, toupre Guilgal, youn;
24 at ang hari ng Tirsa. Ang kabuuang bilang ng mga hari ay tatlumpu't isa.
wa a Thirtsa a, youn. Total wa yo, tranteyen.