< Josue 12 >
1 Ngayon ito ang mga hari ng lupain, na siyang lumupig ng kalalakihan ng Israel. Inangkin ng mga Israelita ang lupa sa silangang bahagi ng Jordan kung saan sumisikat ang araw, mula sa lambak ng Ilog Arnon patungo sa Bundok Hermon, at lahat ng Araba sa silangan.
Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
2 Si Sihon ay hari ng mga Amoreo, na nakatira sa Hesbon. Namuno siya mula sa Aroer, kung saan nasa gilid ng bangin ng Arnon mula sa gitna ng lambak, at kalahati ng Galaad pababa sa Ilog Jabbok sa hangganan ng mga Ammonita.
Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
3 Pinamunuan din ni Sihon ang Araba patungo sa Dagat ng Cinneret, sa silangan, patungo sa Dagat ng Araba (ang Dagat ng Asin) patungong silangan, hanggang sa Beth Jesimot at patungong timog, patungo sa paanan ng mga libis ng Bundok Pisga.
Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
4 Si Og, hari ng Bashan, isa sa natira ng Rephaim, na nanirahan sa Astarot at Edrei.
Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
5 Namuno siya sa Bundok Hermon, Saleca, at lahat ng Bashan, patungo sa hangganan ng bayan ng Gesur at mga Maacateo, at kalahati ng Galaad, patungo sa hangganan ni Sihon, hari ng Hesbon.
Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
6 Tinalo sila ni Moises na lingkod ni Yahweh, at ng bayan ng Israel, at ibinigay ni Moises na lingkod ni Yahweh ang lupain bilang pag-aari sa mga Rubenita, ng mga Gadita, at sa kalahating lipi ni Manases.
Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
7 Ito ang mga hari ng lupain na siyang tinalo ni Josue at ng bayan ng Israel sa kanlurang bahagi ng Jordan, mula sa Baal Gad sa lambak malapit sa Lebanon patungo sa Bundok Halak malapit sa Edom. Ibinigay ni Josue ang lupain sa mga lipi ng Israel para sa kanila para angkinin.
Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
8 Ibinigay niya ang maburol na bansa, ang mga mababang lupain, ang Araba, ang mga gilid ng mga bundok, ang ilang, at ang Negeb—ang lupain ng mga Heteo, mga Amoreo, mga Cananaeo, mga Perezeo, mga Hivita, at mga Jebuseo.
Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
9 Ang mga hari kabilang ang hari ng Jerico, ang hari ng Ai na nasa tabi ng Bethel,
Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
10 ang hari ng Jerusalem, ang hari ng Enaim,
Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
11 ang hari ng Jarmut, ang hari ng Lachish,
Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
12 ang hari ng Eglon, ang hari ng Gezer,
Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
13 ang hari ng Debir, ang hari ng Geder,
Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
14 ang hari ng Horma, ang hari ng Arad,
Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
15 ang hari ng Libna, ang hari ng Adulam,
Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
16 ang hari ng Maceda, ang hari ng Bethel,
Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
17 ang hari ng Tappua, ang hari ng Hepher,
Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
18 ang hari ng Apek, ang hari ng Lasaron,
Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
19 ang hari ng Madon, ang hari ng Hasor,
Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
20 ang hari ng Simron-Meron, ang hari ng Acsap,
SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
21 ang hari ng Taanac, ang hari ng Megiddo,
Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
22 ang hari ng Kedes, ang hari ng Jocneam sa Carmel,
Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
23 ang hari ng Dor sa Napat Dor, ang hari ng Goyim sa Gilgal,
DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
24 at ang hari ng Tirsa. Ang kabuuang bilang ng mga hari ay tatlumpu't isa.
Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.