< Job 40 >

1 Patuloy na kinausap ni Yahweh si Job; sinabi niya,
And the LORD said to Job:
2 “Dapat bang itama ang Makapangyarihan ng sinumang naghahangad na magbatikos? Siya na nakikipagtalo sa Diyos, hayaan siyang sumagot.”
“Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who argues with God give an answer.”
3 Pagkatapos sumagot si Job kay Yahweh at sinabing,
Then Job answered the LORD:
4 “Tingnan mo, ako ay walang halaga; paano kita sasagutin? Nilagay ko ang kamay ko sa aking bibig.
“Behold, I am insignificant. How can I reply to You? I place my hand over my mouth.
5 Minsan akong nagsalita, at hindi ako sasagot; sa katunayan, dalawang beses, pero hindi na ako magpapatuloy.”
I have spoken once, but I have no answer— twice, but I have nothing to add.”
6 Pagkatapos sumagot si Yahweh kay Job sa isang malakas na bagyo at sinabing,
Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:
7 “Ngayon, bigkisin mo ang iyong damit bilang isang tunay na lalaki, dahil tatanungin kita, at dapat mo akong sagutin.
“Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall inform Me.
8 Sasabihin mo ba talaga na hindi ako makatarungan? Hahatulan mo ba ako para masabi mong tama ka?
Would you really annul My justice? Would you condemn Me to justify yourself?
9 Mayroon ka bang bisig na katulad ng sa Diyos? Kaya mo bang magpakulog sa boses na katulad ng sa kaniya?
Do you have an arm like God’s? Can you thunder with a voice like His?
10 Ngayon damitan mo ang iyong sarili ng kaluwalhatian at dignidad; gayakan mo ang iyong sarili ng karangalan at karangyaan.
Then adorn yourself with majesty and splendor, and clothe yourself with honor and glory.
11 Ikalat mo ang labis sa iyong galit; tingnan mo ang bawat isang mayabang at ibagsak siya.
Unleash the fury of your wrath; look on every proud man and bring him low.
12 Tingnan mo ang lahat ng mayabang at pabagsakin mo siya; tapakan mo ang mga masasamang tao kung saan sila nakatayo.
Look on every proud man and humble him; trample the wicked where they stand.
13 Sama-sama mo silang ilibing sa lupa; ikulong mo ang kanilang mga mukha sa isang liblib na lugar.
Bury them together in the dust; imprison them in the grave.
14 Pagkatapos kikilalanin ko rin ang tungkol sa iyo na ang iyong sariling kanang kamay ay kaya kang maligtas.
Then I will confess to you that your own right hand can save you.
15 Masdan mo ngayon ang dambuhalang hayop, na ginawa ko na katulad ng paggawa ko sa iyo; kumakain siya ng damo katulad ng toro.
Look at Behemoth, which I made along with you. He feeds on grass like an ox.
16 Tingnan mo ngayon, ang kaniyang kalakasan ay nasa kaniyang mga hita; ang kaniyang kapangyarihan ay nasa kalamnan ng kaniyang tiyan.
See the strength of his loins and the power in the muscles of his belly.
17 Ginagalaw niya ang kaniyang buntot na parang sedar; ang kalamnan ng kaniyang mga hita ay magkakarugtong.
His tail sways like a cedar; the sinews of his thighs are tightly knit.
18 Ang kaniyang mga buto ay parang mga tubo ng tanso; ang kaniyang mga binti ay parang mga rehas ng bakal.
His bones are tubes of bronze; his limbs are rods of iron.
19 Siya ang puno ng mga nilikha ng Diyos. Tanging ang Diyos, na gumawa sa kaniya, ang makatatalo sa kaniya.
He is the foremost of God’s works; only his Maker can draw the sword against him.
20 Dahil ang mga burol ay nagbibigay sa kaniya ng pagkain; ang mga hayop sa damuhan ay naglalaro sa malapit.
The hills yield him their produce, while all the beasts of the field play nearby.
21 Nahihiga siya sa ilalim ng mga halamang tubig sa silungan ng mga talahib, sa putikan.
He lies under the lotus plants, hidden among the reeds of the marsh.
22 Tinatakpan siya ng mga halamang tubig gamit ang kanilang lilim; ang mga puno sa batis ay nakapaligid sa kaniya.
The lotus plants conceal him in their shade; the willows of the brook surround him.
23 Tingnan mo, kung umapaw ang ilog sa mga pampang nito, hindi siya nanginginig; panatag siya, kahit na ang Ilog Jordan ay umapaw hanggang sa nguso niya.
Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains secure, though the Jordan surges to his mouth.
24 Kaya ba ng sinuman na hulihin siya gamit ang isang kawit, o butasin ang ilong niya gamit ang patibong?
Can anyone capture him as he looks on, or pierce his nose with a snare?

< Job 40 >