< Job 36 >
1 Nagpatuloy si Elihu at sinabi,
Elihu also continued, and said,
2 “Hayaan mong magsalita ako nang kaunti pa, at ipakikita ko sa iyo ang ilang mga bagay dahil may konti pa akong sasabihin para ipagtanggol ang Diyos.
“Bear with me a little, and I will show you; for I still have something to say on God’s behalf.
3 Marami akong nakuhang karunungan mula sa malayo; kinilala ko ang katuwiran ng aking Manlilikha.
I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
4 Sigurado, hindi kasinungalingan ang aking mga sasabihin; kasama mo ang isang taong matalino.
For truly my words are not false. One who is perfect in knowledge is with you.
5 Tingnan mo, ang Diyos ay makapangyarihan, at hindi namumuhi kaninuman; siya ay makapangyarihan sa lawak ng kaunawaan.
“Behold, God is mighty, and does not despise anyone. He is mighty in strength of understanding.
6 Hindi niya pananatilihin ang buhay ng masasamang tao sa halip gagawin niya ang nararapat para sa mga nagdurusa.
He does not preserve the life of the wicked, but gives justice to the afflicted.
7 Hindi niya inaalis ang kaniyang mga mata sa mga matutuwid na tao sa halip inihahanda sila sa mga trono gaya ng mga hari, at naitaas sila.
He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted.
8 Gayunman kapag nakagapos sila sa kadena, at kung nahuli sila ng mga lubid ng paghihirap,
If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,
9 saka niya ipakikita sa kanila ang kanilang ginawa - ang kanilang mga kasalanan at kung paano sila kumilos nang may pagmamataas.
then he shows them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
10 Binubuksan din niya ang kanilang mga tainga para sa kaniyang tagubilin, at inutusan niya sila na tumalikod mula sa kasalanan.
He also opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
11 Kung makikinig sila sa kaniya at sasamba sa kaniya, ilalaan nila ang kanilang mga araw sa kasaganahan, ang kanilang mga taon sa kaligayahan.
If they listen and serve him, they will spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
12 Gayon pa man, kung hindi sila makikinig, mamamatay sila sa pamamagitan ng espada; mamamatay sila dahil wala silang alam.
But if they do not listen, they will perish by the sword; they will die without knowledge.
13 Ang mga hindi maka-diyos ay nagkikimkim ng galit sa kanilang puso; hindi sila humihingi ng tulong kahit na tinatali na sila ng Diyos.
“But those who are godless in heart lay up anger. They do not cry for help when he binds them.
14 Mamamatay sila sa kanilang kabataan; magtatapos ang kanilang buhay kasama ang kababaihang sumasamba sa diyus-diyosan.
They die in youth. Their life perishes among the unclean.
15 Inililigtas ng Diyos ang mga taong naghihirap sa pamamagitan ng kahirapan; binubuksan niya ang kanilang mga tainga sa pamamagitan ng pang-aapi sa kanila.
He delivers the afflicted by their affliction, and opens their ear in oppression.
16 Tunay nga na gusto niyang tanggalin ka mula sa pagkabalisa tungo sa malawak na lugar kung saan walang paghihirap at kung saan nakahanda ang iyong hapag na puno ng pagkain na maraming taba.
Yes, he would have allured you out of distress, into a wide place, where there is no restriction. That which is set on your table would be full of fatness.
17 Pero puno ka ng paghatol sa mamasamang tao; hatol at katarungan ang ginawad sa iyo.
“But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
18 Huwag mong hayaan na maakit ka ng kayamanan sa pandaraya; huwag mong hayaan na malihis ka mula sa katarungan dahil sa malaking suhol.
Do not let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside.
19 May pakinabang ba ang kayaman sa iyo, para hindi ka na mabalisa, o kaya ba ng buong lakas mo na tulungan ka?
Would your wealth sustain you in distress, or all the might of your strength?
20 Huwag mong naisin ang gabi, para gumawa ng kasalanan laban sa iba, kapag nawala na ang mga tao sa kanilang kinalalagyan.
Do not desire the night, when people are cut off in their place.
21 Mag-ingat ka na hindi ka magkasala dahil sinusubukan ka sa pamamagitan ng pagdurusa kaya manatili kang malayo mula sa pagkakasala.
Take heed, do not regard iniquity; for you have chosen this rather than affliction.
22 Tingnan mo, dakila ang kapangyarihan ng Diyos; sinong tagapagturo ang katulad niya?
Behold, God is exalted in his power. Who is a teacher like him?
23 Sino ang minsang nagturo tungkol sa kaniyang pamumuhay? Sino ang makapagsasabi sa kaniya, “Nakagawa ka ng kasamaan?'
Who has prescribed his way for him? Or who can say, ‘You have committed unrighteousness’?
24 Alalahanin mo na purihin ang kaniyang mga ginawa, na kinanta ng mga tao.
“Remember that you magnify his work, about which men have sung.
25 Tumingin ang lahat ng tao sa mga ginawa niya, pero nakita lang nila ang mga gawang ito mula sa malayo.
All men have looked on it. Man sees it afar off.
26 Tingnan mo, dakila ang Diyos, pero hindi namin siya lubos na maintindihan; hindi mabilang ang kaniyang mga taon.
Behold, God is great, and we do not know him. The number of his years is unsearchable.
27 Dahil kinukuha niya ang mga singaw mula sa mga patak ng tubig para gawing ulan,
For he draws up the drops of water, which distill in rain from his vapor,
28 na binubuhos ng mga ulap at bumabagsak nang masagana sa sangkatauhan.
which the skies pour down and which drop on man abundantly.
29 Tunay nga, mayroon bang makauunawa ng paggalaw ng mga ulap at kidlat mula sa kaniyang tolda?
Indeed, can anyone understand the spreading of the clouds and the thunderings of his pavilion?
30 Tingnan mo, kinalat niya ang kaniyang kidlat sa paligid niya; binalot niya ng kadiliman ang dagat.
Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea.
31 Sa pamamagitan nito, pinakain niya ang mga tao at binigyan sila ng masaganang pagkain.
For by these he judges the people. He gives food in abundance.
32 Binalot niya ang kaniyang kamay ng kidlat hanggang sa inutusan sila na patayin ang kanilang mga target.
He covers his hands with the lightning, and commands it to strike the mark.
33 Ang kanilang ingay ay naghuhudyat sa mga tao na paparating na ang bagyo; alam din ng mga baka ang pagdating nito.
Its noise tells about him, and the livestock also, concerning the storm that comes up.