< Job 26 >
1 Pagkatapos sumagot si Job at sinabi,
そこでヨブは答えて言った、
2 Ganoon mo natulungan ang isang walang kapangyarihan! Ganoon mo iniligtas ang bisig na walang kalakasan!
「あなたは力のない者をどれほど助けたかしれない。気力のない腕をどれほど救ったかしれない。
3 Ganoon mo pinayuhan ang isang walang karunungan at ipinahayag sa kaniya ang tamang kaalaman!
知恵のない者をどれほど教えたかしれない。悟りをどれほど多く示したかしれない。
4 Kaninong tulong ang tinutukoy mo? Kaninong espiritu ang lumabas mula sa iyo?
あなたはだれの助けによって言葉をだしたのか。あなたから出たのはだれの霊なのか。
5 Tumugon si Bildad, “Ang mga namatay, ang mga kaluluwa, ay nanginginig, ang mga naninirahan sa ilalim ng karagatan.
亡霊は水およびその中に住むものの下に震う。
6 Hubad ang Sheol sa harap ng Diyos; mismong ang pagkawasak ay walang panakip laban sa kaniya. (Sheol )
神の前では陰府も裸である。滅びの穴もおおい隠すものはない。 (Sheol )
7 Inuunat niya ang hilaga sa walang laman na kalawakan at ibinibitin ang daigdig sa gitna ng kawalan.
彼は北の天を空間に張り、地を何もない所に掛けられる。
8 Binibigkis niya ang mga tubig sa kaniyang mga makapal na ulap, pero hindi sumasabog ang mga ulap sa ilalim nila.
彼は水を濃い雲の中に包まれるが、その下の雲は裂けない。
9 Tinatakpan niya ang mukha ng buwan at inilalatag dito ang kaniyang mga ulap.
彼は月のおもてをおおい隠して、雲をその上にのべ、
10 Umukit siya ng isang pabilog na hangganan sa ibabaw ng mga tubig bilang guhit sa pagitan ng liwanag at kadiliman.
水のおもてに円を描いて、光とやみとの境とされた。
11 Nanginginig ang mga haligi ng langit at nabibigla sa kaniyang pagsasaway.
彼が戒めると、天の柱は震い、かつ驚く。
12 Pinakalma niya ang dagat sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan; sa pamamagitan ng kaniyang pang-unawa, winasak niya si Rahab.
彼はその力をもって海を静め、その知恵をもってラハブを打ち砕き、
13 Sa pamamagitan ng kaniyang hininga, pinagliwanag niya ang kalangitan mula sa mga bagyo; ang mga kalangitan ay pinagliwanag mula sa mga bagyo; sinaksak ng kaniyang kamay ang tumatakas na ahas.
その息をもって天を晴れわたらせ、その手をもって逃げるへびを突き通される。
14 Tingnan mo, ang mga ito ay mga palawit lamang ng kaniyang mga pamamaraan; kay hinang bulong ang naririing natin mula sa kaniya! Sino ang makakaunawa sa kulog ng kaniyang kapangyarihan?
見よ、これらはただ彼の道の端にすぎない。われわれが彼について聞く所はいかにかすかなささやきであろう。しかし、その力のとどろきに至っては、だれが悟ることができるか」。