< Job 26 >
1 Pagkatapos sumagot si Job at sinabi,
Forsothe Joob answeride, and seide, Whos helpere art thou?
2 Ganoon mo natulungan ang isang walang kapangyarihan! Ganoon mo iniligtas ang bisig na walang kalakasan!
whether `of the feble, and susteyneste the arm of hym, which is not strong?
3 Ganoon mo pinayuhan ang isang walang karunungan at ipinahayag sa kaniya ang tamang kaalaman!
To whom hast thou youe counsel? In hap to hym that hath not wisdom; and thou hast schewid ful myche prudence.
4 Kaninong tulong ang tinutukoy mo? Kaninong espiritu ang lumabas mula sa iyo?
Ether whom woldist thou teche? whether not hym, that made brething?
5 Tumugon si Bildad, “Ang mga namatay, ang mga kaluluwa, ay nanginginig, ang mga naninirahan sa ilalim ng karagatan.
Lo! giauntis weilen vnder watris, and thei that dwellen with hem.
6 Hubad ang Sheol sa harap ng Diyos; mismong ang pagkawasak ay walang panakip laban sa kaniya. (Sheol )
Helle is nakid bifor hym, and noon hilyng is to perdicioun. (Sheol )
7 Inuunat niya ang hilaga sa walang laman na kalawakan at ibinibitin ang daigdig sa gitna ng kawalan.
Which God stretchith forth the north on voide thing, and hangith the erthe on nouyt.
8 Binibigkis niya ang mga tubig sa kaniyang mga makapal na ulap, pero hindi sumasabog ang mga ulap sa ilalim nila.
`Which God byndith watris in her cloudis, that tho breke not out togidere dounward.
9 Tinatakpan niya ang mukha ng buwan at inilalatag dito ang kaniyang mga ulap.
`Whych God holdith the cheer of his seete, and spredith abrood theron his cloude.
10 Umukit siya ng isang pabilog na hangganan sa ibabaw ng mga tubig bilang guhit sa pagitan ng liwanag at kadiliman.
He hath cumpassid a terme to watris, til that liyt and derknessis be endid.
11 Nanginginig ang mga haligi ng langit at nabibigla sa kaniyang pagsasaway.
The pilers of heuene tremblen, and dreden at his wille.
12 Pinakalma niya ang dagat sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan; sa pamamagitan ng kaniyang pang-unawa, winasak niya si Rahab.
In the strengthe of hym the sees weren gaderid togidere sudeynly, and his prudence smoot the proude.
13 Sa pamamagitan ng kaniyang hininga, pinagliwanag niya ang kalangitan mula sa mga bagyo; ang mga kalangitan ay pinagliwanag mula sa mga bagyo; sinaksak ng kaniyang kamay ang tumatakas na ahas.
His spiryt ournede heuenes, and the crokid serpent was led out bi his hond, ledynge out as a mydwijf ledith out a child.
14 Tingnan mo, ang mga ito ay mga palawit lamang ng kaniyang mga pamamaraan; kay hinang bulong ang naririing natin mula sa kaniya! Sino ang makakaunawa sa kulog ng kaniyang kapangyarihan?
Lo! these thingis ben seid in partie of `hise weyes; and whanne we han herd vnnethis a litil drope of his word, who may se the thundur of his greetnesse?