< Job 22 >

1 Pagkatapos sumagot si Elifaz ang taga-Teman at sinabing,
Then Eliphaz the Temanite responded and said,
2 “Magiging kagamit-gamit ba ang tao sa Diyos? Magiging kagamit-gamit ba ang matalino sa kaniya?
“How can anyone be of help to God? Even wise people are only helpful to themselves.
3 Kasiyahan ba para sa Makapangyarihan kung ikaw ay matuwid? Kapakinabangan ba para sa kaniya kung ginawa mong tuwid ang iyong pamamaraan?
Is it any benefit to the Almighty if you're a good person? What does he gain if you do what's right?
4 Dahil ba sa iyong paggalang para sa kaniya kaya ka niya sinasaway at dinadala sa paghuhukom?
Does he correct you and bring charges against you because of your reverence?
5 Hindi ba napakatindi ng kasamaan mo? Wala bang katapusan ang mga kasalanan mo?
No: it's because you're so wicked! Your sins are never-ending!
6 Dahil naningil ka ng pangseguridad mula sa kapatid mong lalaki nang walang dahilan; hinubaran mo ang isang tao.
For no reason at all you took your brother's clothing as a security for a debt, and left them stripped naked.
7 Hindi mo binigyan ng tubig na maiinom ang mga nanghihina; nagdamot ka ng tinapay mula sa mga nagugutom
You refused water to the thirsty; you denied food to the hungry.
8 bagaman ikaw, isang makapangyarihan, ay nagmamay-ari ng mundo, bagaman ikaw, na taong pinaparangalan, ay namumuhay dito.
Is it because the land belongs to the powerful, and only the privileged have a right to live there?
9 Pinaalis mo ang mga balo nang walang dala; nabali ang mga bisig ng mga walang ama.
You have sent widows away empty-handed; you have crushed the outstretched arms of orphans, begging for help.
10 Kaya, nakapaligid sa iyo ang mga patibong, at binabagabag ka ng hindi inaasahang mga takot.
That's why you're surrounded by traps to catch you, and why you suddenly panic in terror.
11 Mayroong kadiliman, para hindi ka makakita; binabalutan ka ng kasaganaan ng mga tubig.
That's why it's so dark you cannot see, and why you feel like you're drowning.
12 Hindi ba't nasa kalangitan ang Diyos? Pagmasdan mo ang taas ng mga tala, napakataas nila!
Doesn't God live in highest heaven and looks down on even the highest stars?
13 Sinasabi mo, 'Ano bang alam ng Diyos? Kaya ba niyang humatol sa makapal na kadiliman?
But you ask, ‘What does God know? How can he see and judge what happens in down here in darkness?
14 Binabalutan siya ng makapal na mga ulap, para hindi niya tayo makita; lumalakad siya sa ibabaw ng arko ng langit.'
Thick clouds cover him so he can't see anything as he walks around in heaven.’
15 Papanatilihin mo ba ang dating daan kung saan lumakad ang masamang mga tao—
Why do you insist on following the traditional thinking of the wicked?
16 ang mga dinampot palayo sa panahon nila, ang mga tinangay ang pundasyon katulad ng ilog,
They were taken before their time; all they had built was washed away.
17 ang mga nagsabi sa Diyos, 'Lumayo ka sa amin'; ang mga nagsabing, 'Ano ba ang kayang gawin ng Makapangyarihan sa atin?'
They had told God, ‘Get lost! What can the Almighty do to us?’
18 Pero pinuno niya ang kanilang mga tahanan ng mabubuting bagay; malayo sa akin ang mga balak ng mga masama.
And yet he was the one who had filled their homes with good things—but I don't accept their way of thinking.
19 Nakikita ang kanilang kapalaran ng mga taong tuwid at nagagalak; pinagtatawanan sila ng mga taong walang sala para hamakin.
Those who do right rejoice when they see the destruction of the wicked, and the innocent mock them,
20 Sinasabi nila, 'Siguradong pinuputol ang mga tumayo laban sa atin; tinupok ng apoy ang kanilang mga pagmamay-ari.
saying, ‘Our enemies are destroyed, and fire has burned up all that's left of them.’
21 Ngayon, sumang-ayon ka sa Diyos at makipagpayapaan sa kaniya; sa ganoong paraan, darating sa iyo ang kabutihan.
Come back to God and be reconciled to him, and you'll be prosperous again.
22 Pakiusap, tanggapin mo ang tagubilin mula sa kaniyang bibig; ingatan mo ang kaniyang mga salita sa iyong puso.
Listen to what he tells you and keep his words in mind.
23 Kung babalik ka sa Makapangyarihan, kung itataboy mo ang hindi makatuwiran mula sa iyong mga tolda, maitatatag ka.
If you return to God you will be restored. If you renounce your sinful life
24 Ilatag mo ang iyong mga kayamanan sa alikabok, ang ginto ng Ofir sa gitna ng mga bato ng batis,
and give up your love of money and desire for possessions,
25 at ang Makapangyarihan ang iyong magiging kayamanan at mahalagang pilak sa iyo.
then the Almighty will be your gold and your precious silver.
26 Dahil sa ganoon masisiyahan ka sa Makapangyarihan; itataas mo ang iyong mukha sa Diyos.
Then you will find delight in the Almighty, and be able to face him without feeling ashamed.
27 Mananalangin ka sa kaniya, at diringgin ka niya; tutuparin mo ang iyong mga pangako sa kaniya.
You will pray to him, and he will hear you, and you will keep your promises to him.
28 Mag-uutos ka rin ng kahit ano, at pagtitibayin ito para sa iyo; magliliwanag ang ilaw sa iyong daan.
Whatever you decide to do will be successful, and wherever you go, light will shine on you.
29 Binababa ng Diyos ang mga mapagmataas, nililigtas niya ang mga nakababa ang mga mata.
When others are humbled, and you say, ‘please help them,’ God will save them.
30 Ililigtas niya ang taong walang sala; maliligtas ka sa pamamagitan ng kalinisan ng iyong mga kamay.”
God saves those who are innocent, and you will be saved if you do what is right.”

< Job 22 >