< Job 22 >

1 Pagkatapos sumagot si Elifaz ang taga-Teman at sinabing,
And Eliphaz the Temanite answered and said,
2 “Magiging kagamit-gamit ba ang tao sa Diyos? Magiging kagamit-gamit ba ang matalino sa kaniya?
Can a man be profitable to God? surely it is unto himself that the wise man is profitable.
3 Kasiyahan ba para sa Makapangyarihan kung ikaw ay matuwid? Kapakinabangan ba para sa kaniya kung ginawa mong tuwid ang iyong pamamaraan?
Is it any pleasure to the Almighty if thou art righteous? And is it gain [to him] that thou makest thy ways perfect?
4 Dahil ba sa iyong paggalang para sa kaniya kaya ka niya sinasaway at dinadala sa paghuhukom?
Will he reason with thee for fear of thee? Will he enter with thee into judgment?
5 Hindi ba napakatindi ng kasamaan mo? Wala bang katapusan ang mga kasalanan mo?
Is not thy wickedness great? and thine iniquities without end?
6 Dahil naningil ka ng pangseguridad mula sa kapatid mong lalaki nang walang dahilan; hinubaran mo ang isang tao.
For thou hast taken a pledge of thy brother for nought, and stripped off the clothing of the naked.
7 Hindi mo binigyan ng tubig na maiinom ang mga nanghihina; nagdamot ka ng tinapay mula sa mga nagugutom
Thou hast not given water to the fainting to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
8 bagaman ikaw, isang makapangyarihan, ay nagmamay-ari ng mundo, bagaman ikaw, na taong pinaparangalan, ay namumuhay dito.
But the powerful man, he had the land; and the man of high rank dwelt in it.
9 Pinaalis mo ang mga balo nang walang dala; nabali ang mga bisig ng mga walang ama.
Widows hast thou sent empty away, and the arms of the fatherless have been broken.
10 Kaya, nakapaligid sa iyo ang mga patibong, at binabagabag ka ng hindi inaasahang mga takot.
Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;
11 Mayroong kadiliman, para hindi ka makakita; binabalutan ka ng kasaganaan ng mga tubig.
Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.
12 Hindi ba't nasa kalangitan ang Diyos? Pagmasdan mo ang taas ng mga tala, napakataas nila!
Is not God in the height of the heavens? And behold the summit of the stars: how exalted are they!
13 Sinasabi mo, 'Ano bang alam ng Diyos? Kaya ba niyang humatol sa makapal na kadiliman?
And thou sayest, What doth God know? will he judge through the dark cloud?
14 Binabalutan siya ng makapal na mga ulap, para hindi niya tayo makita; lumalakad siya sa ibabaw ng arko ng langit.'
Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh on the vault of the heavens.
15 Papanatilihin mo ba ang dating daan kung saan lumakad ang masamang mga tao—
Dost thou mark the ancient path which wicked men have trodden?
16 ang mga dinampot palayo sa panahon nila, ang mga tinangay ang pundasyon katulad ng ilog,
Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;
17 ang mga nagsabi sa Diyos, 'Lumayo ka sa amin'; ang mga nagsabing, 'Ano ba ang kayang gawin ng Makapangyarihan sa atin?'
Who said unto God, Depart from us! and what could the Almighty do to them?
18 Pero pinuno niya ang kanilang mga tahanan ng mabubuting bagay; malayo sa akin ang mga balak ng mga masama.
Yet he filled their houses with good. But the counsel of the wicked is far from me.
19 Nakikita ang kanilang kapalaran ng mga taong tuwid at nagagalak; pinagtatawanan sila ng mga taong walang sala para hamakin.
The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:
20 Sinasabi nila, 'Siguradong pinuputol ang mga tumayo laban sa atin; tinupok ng apoy ang kanilang mga pagmamay-ari.
Is not he who rose against us destroyed, and doth not the fire consume his residue?
21 Ngayon, sumang-ayon ka sa Diyos at makipagpayapaan sa kaniya; sa ganoong paraan, darating sa iyo ang kabutihan.
Reconcile thyself now with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
22 Pakiusap, tanggapin mo ang tagubilin mula sa kaniyang bibig; ingatan mo ang kaniyang mga salita sa iyong puso.
Receive, I pray thee, instruction from his mouth, and lay up his words in thy heart.
23 Kung babalik ka sa Makapangyarihan, kung itataboy mo ang hindi makatuwiran mula sa iyong mga tolda, maitatatag ka.
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unrighteousness far from thy tents,
24 Ilatag mo ang iyong mga kayamanan sa alikabok, ang ginto ng Ofir sa gitna ng mga bato ng batis,
And put the precious ore with the dust, and [the gold of] Ophir among the stones of the torrents,
25 at ang Makapangyarihan ang iyong magiging kayamanan at mahalagang pilak sa iyo.
Then the Almighty will be thy precious ore, and silver heaped up unto thee;
26 Dahil sa ganoon masisiyahan ka sa Makapangyarihan; itataas mo ang iyong mukha sa Diyos.
Yea, then shalt thou delight thyself in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God:
27 Mananalangin ka sa kaniya, at diringgin ka niya; tutuparin mo ang iyong mga pangako sa kaniya.
Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee, and thou shalt pay thy vows;
28 Mag-uutos ka rin ng kahit ano, at pagtitibayin ito para sa iyo; magliliwanag ang ilaw sa iyong daan.
And thou shalt decree a thing, and it shall be established unto thee; and light shall shine upon thy ways.
29 Binababa ng Diyos ang mga mapagmataas, nililigtas niya ang mga nakababa ang mga mata.
When they are made low, then thou shalt say, Rise up! and he shall save him that is of downcast eyes.
30 Ililigtas niya ang taong walang sala; maliligtas ka sa pamamagitan ng kalinisan ng iyong mga kamay.”
[Even] him that is not innocent shall he deliver; yea, he shall be delivered by the pureness of thy hands.

< Job 22 >