< Job 12 >

1 Pagkatapos sumagot si Job at sinabi,
Then Job answered and said:
2 walang pag-aalinlangan na kayo ang bayan; ang karunungan ay mamamatay na kasama ninyo.
No doubt ye are the whole people! And wisdom will die with you!
3 Pero mayroon din akong pang-unawa na kagaya ninyo; Hindi ako mas mababa kaysa sa inyo. Sa katunayan, sino ang hindi nakaka-alam ng mga bagay na gaya nito?
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
4 Ako ay isang katatawanan para sa aking kapwa —ako, na siyang tumawag sa Diyos at kaniyang sinagot! Ako, isang taong makatarungan at walang kasalanan—ako ngayon ay isa nang katatawanan.
I am become a laughing-stock to my friend, —I who call upon God, that he would answer me! The innocent and upright man is held in derision.
5 Sa isip ng isang taong matiwasay, may paglait para sa kasawian; Iniisip niya sa paraang magdadala nang mas marami pang kasawian sa mga nadudulas ang paa.
To calamity belongeth contempt in the mind of one at ease; It is ready for them that slip with the feet.
6 Sumasagana ang mga tolda ng mga manloloob, at ang mga nagpapagalit sa Diyos ay dama ang katiyakan; ang kanilang mga sariling mga kamay ang kanilang mga diyos.
The tents of robbers are in prosperity, And they who provoke God are secure, Who carry their God in their hand.
7 Pero ngayon tanungin mo ang mga mababangis na hayop; at tuturuan ka nila; Tanungin mo ang mga ibon sa mga himpapawid at sasabihin nila sa iyo.
For ask now the beasts, and they will teach thee; Or the fowls of the air, and they will tell thee;
8 O magsalita ka sa lupa, at ikaw ay tuturuan; Ang mga isda sa dagat ay magpapahayag sa iyo.
Or speak to the earth, and it will instruct thee; And the fishes of the sea will declare unto thee.
9 Alin sa mga hayop ang hindi alam na ang kamay ni Yahweh ang gumawa nito—ang nagbigay sa kanila ng buhay—
Who among all these doth not know That the hand of Jehovah doeth these things?
10 Yahweh, sa kaninong kamay ang bawat bagay na may buhay at ang hininga ng sangkatauhan?
In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.
11 Hindi ba ang tainga ang sumusuri sa mga salita gaya ng dila na tumitikim sa pagkain?
Doth not the ear prove words, As the mouth tasteth meat?
12 Sa mga taong may edad ay karunungan; sa kahabaan ng mga araw ay pang-unawa.
With the aged is wisdom, And with length of days is understanding.
13 Sa Diyos ay may karunungan at kalakasan; mayroon siyang mabuting kaisipan at pang-unawa.
With Him are wisdom and strength; With Him counsel and understanding.
14 Tingnan mo, siya ay nasisira, at hindi na ito maitatayong muli; kung ikinukulong niya ang isang tao, hindi na maaring palayain.
Lo! he pulleth down, and it shall not be rebuilt; He bindeth a man, and he shall not be set loose.
15 Masdan mo, kung pinipigil niya ang mga tubig, natutuyo ang mga ito, at kung pakakawalan ang mga ito, natatabunan nila ang lupain.
Lo! he withholdeth the waters, and they are dried up; He sendeth them forth, and they lay waste the earth.
16 Nasa kaniya ang kalakasan at karunungan; ang mga taong nilinlang at ang mga luminlang ay parehong nasa ilalim ng kaniyang kapangyarihan.
With him are strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
17 Pinapangunahan niyang ilayo ang mga tagapayo ng nakayapak sa kalungkutan; inililiko niya ang mga hukom para maging hangal.
He leadeth counsellors away captive, And judges he maketh fools.
18 Tinatanggal niya ang hanay ng kapangyarihan mula sa mga hari; binabalutan niya ng tela ang kanilang mga baywang.
He looseth the authority of kings, And bindeth their loins with a cord.
19 Pinapangunahan niyang ilayo ang mga pari na nakayapak sa kalungkutan at patalsikin ang mga makapangyarihang tao.
He leadeth priests away captive, And overthroweth the mighty.
20 Inalis niya ang pananalita ng mga taong mapagkakatiwalaan at inaalis niya ang pang-unawa ng mga matatanda.
He removeth speech from the trusty, And taketh away judgment from the elders.
21 Ibinubuhos niya ang paghamak sa mga prinsipe at kinanakalas niya ang sinturon ng mga malalakas na tao.
He poureth contempt upon princes, And looseth the girdle of the mighty.
22 Inilalantad niya ang mga malalalim na bagay mula sa kadiliman at inilalabas sa liwanag ang mga anino kung saan naroon ang mga patay.
He revealeth deep things out of darkness, And bringeth the shadow of death to light.
23 Ginagawa niyang malakas ang mga bansa, at winawasak din niya ang mga ito. Pinapalawak niya ang mga bansa, at dinadadala din niya ang mga ito bilang mga bihag.
He exalteth nations, and destroyeth them; He enlargeth nations, and leadeth them captive.
24 Tinatanggal niya ang pang-unawa mula sa mga pinuno ng mga bayan sa daigdig; Idinudulot niyang magpaikot-ikot sila sa ilang kung saan walang daan.
He taketh away the understanding of the great men of the land, And causeth them to wander in a wilderness, where is no path;
25 Nangangapa sila sa dilim na walang liwanag; Ginagawa silang parang lasing na pasuray-suray.
They grope in the dark without light; He maketh them stagger like a drunken man.

< Job 12 >