< Jeremias 41 >
1 Ngunit nangyari na sa ikapitong buwan, si Ismael na anak ni Netanias na anak ni Elisama, mula sa maharlikang pamilya at ilan sa mga opisyal ng hari ay dumating kasama ang sampung lalaki kay Gedalias na anak ni Ahicam, sa Mizpa. Sama-sama silang kumain ng pagkain doon sa Mizpa.
E dwe mar abiriyo Ishmael wuod Nethania, ma wuod Elishama, mane aa e anywola mar joka ruoth kendo ma bende ne achiel kuom jotend ruoth, nobiro Mizpa gi ji apar ir Gedalia wuod Ahikam. E kinde mane gichiemo kanyakla kanyo,
2 Ngunit si Ismael na anak ni Netanias at ang sampung mga lalaki na kasama niya ay tumayo at sinalakay si Gedalias na anak ni Ahicam na anak ni Safan gamit ang espada. Pinatay ni Ismael si Gedalias na itinakda ng hari ng Babilonia na mangasiwa sa lupain.
Ishmael wuod Nethania kod ji apar mane ni kode nochungʼ malo kendo onego Gedalia wuod Ahikam, ma wuod Shafan, gi ligangla, ma ginego ngʼatno ma ruodh Babulon noyiero kaka jatelo e pinyno.
3 At pinatay lahat ni Ismael ang mga Judio na kasama ni Gedalias sa Mizpa at ang mga lalaking mandirigmang taga-Caldeo ang natagpuan doon.
Ishmael nonego bende jo-Yahudi duto mane nigi Gedalia Mizpa, kaachiel gi jolwenj Babulon mane ni kanyo.
4 At ito ang ikalawang araw pagkatapos nang pagpatay kay Gedalias, ngunit walang sinuman ang nakaalam.
Kinyne ka Gedalia nosenegi, ka pod ngʼato angʼata ne ok ongʼeyo wachni,
5 May ilang lalaki ang dumating galing Shekem, galing sa Shilo, at galing sa Samaria—walumpung kalalakihan ang nag-ahit ng kanilang mga balbas, pinunit ang kanilang mga damit at sinugatan ang kanilang mga sarili—na may dalang mga pagkaing ihahandog at kamanyang sa kanilang mga kamay upang pumunta sa tahanan ni Yahweh.
chwo piero aboro mane olielo tikgi mapoth, manoyiecho lepgi kendo mongʼado dendgi nobiro koa Shekem, Shilo kod Samaria, ka gikelo chiwo mar cham gi ubani e od Jehova Nyasaye.
6 Kaya lumabas si Ismael na anak ni Netanias mula sa Mizpa upang salubungin sila habang naglalakad at umiiyak. At nangyari ito nang masalubong niya sila, sinabi niya sa kanila, “Pumunta kayo kay Gedalias na anak ni Ahicam!”
Ishmael wuod Nethania noa Mizpa mondo orom kodgi, ka oywak e sache mane odhi. Kane oromo kodgi, nowachonegi niya, “Biuru ir Gedalia wuod Ahikam.”
7 Nangyari ito nang pagpasok nila sa lungsod, pinatay sila ni Ismael na anak ni Netanias at itinapon sila sa isang hukay, siya at ang mga kalalakihang kasama niya.
Kane gidhi e dala maduongʼ, Ishmael wuod Nethania kod chwo mane ni kode nonegogi mi owitogi ei bur.
8 Ngunit mayroong sampung kalalakihan na kasama nila ang nagsabi kay Ismael, “Huwag mo kaming patayin, sapagkat may mga pagkain sa aming bukid: trigo at sebada, langis at pulot-pukyutan.” Kaya hindi niya sila pinatay pati ang iba pa nilang mga kasama.
To ji apar kuomgi nowachone Ishmael niya, “Kik inegwa! Wan gi ngano kod shairi gi mo, kod mor kich, mwapando e puothe.” Omiyo noweyogi kendo ne ok onegogi gi joma moko.
9 Ang hukay kung saan itinapon ni Ismael ang lahat ng mga bangkay ng mga kalalakihan na kaniyang pinatay kasama si Gedalias—ang malaking hukay na ito ay hinukay ni Haring Asa nang salakayin sila ni Haring Baasa ng Israel. Pinuno ito ni Ismael na anak ni Netanias ng kaniyang mga napatay.
Koro buche mane owitoe ringre chwo duto mane osenego kaachiel gi Gedalia ne en mano mane Ruoth Asa oloso kaka kar pondone kane okedo gi Baasha ruodh Israel. Ishmael wuod Nethania nopongʼe gi ringre joma otho.
10 Kasunod nito, binihag ni Ismael ang lahat ng taong nasa Mizpa, ang mga anak na babae ng hari at ang lahat ng mga taong naiwan sa Mizpa na itinalaga ni Nebezaradan na punong tagapagbantay ni Gedalias na anak ni Ahicam. Kaya binihag sila ni Ismael na anak ni Netanias at tumawid sa mga Ammonita.
Ishmael nomako jogo mane odongʼ duto ei Mizpa mane gin nyi ruoth kaachiel gi jogo duto mane odongʼ kanyo, jogo mane Nebuzaradan jatend lweny mar piny noketo Gedalia wuod Ahikam mondo oriti. Ishmael wuod Nethania nomakogi kendo negichako ka gingʼado gidhi loka Amon.
11 Ngunit narinig ni Johanan na anak ni Karea at ng lahat ng mga pinunong hukbo na kasama niya ang lahat ng ginawang pinsala ni Ismael na anak ni Netanias.
Ka Johanan wuod Karea kod jotend lweny duto mane ni kode nowinjo timbe njore duto mane Ishmael wuod Nethania nosetimo,
12 Kaya dinala nila ang lahat ng kanilang mga tauhan at pumunta upang makipaglaban kay Ismael na anak ni Netanias. Natagpuan nila siya sa malaking lawa ng Gibeon.
negikawo jolweny mag-gi duto mi gidhi mondo giked gi Ishmael wuod Nethania. Ne gijuke but pi maduongʼ man Gibeon.
13 At nangyari ito nang nakita ng lahat ng mga taong kasama ni Ismael si Johanan na anak ni Karea at ang lahat ng mga pinuno ng hukbo na kasama niya, labis silang natuwa.
Ka jogo mane nigi Ishmael omako noneno Johanan wuod Karea kod jotend lweny mane ni kode, negimor.
14 Kaya ang lahat ng mga taong nabihag ni Ismael sa Mizpa ay bumalik at pumunta kay Johanan na anak ni Karea.
Jogo duto mane Ishmael omako Mizpa nolokore modhi ir Johanan wuod Karea.
15 Ngunit tumakas si Ismael na anak ni Netanias kasama ang walong kalalakihan mula kay Johanan. Pumunta siya sa mga Ammonita.
To Ishmael wuod Nethania kod joge aboro notony oa ir Johanan mi giringo gidhi ir jo-Amon.
16 Kinuha ni Johanan na anak ni Karea at ang lahat ng mga pinuno ng hukbo na kasama niya mula Mizpa ang lahat ng mga taongnaligtas mula kay Ismael na anak ni Netanias. Ito ay matapos patayin ni Ismael si Gedalias na anak ni Ahicam. Kinuha ni Johanan at ng kaniyang mga kasama ang malalakas na kalalakihan, mga lalaking mandirigma, mga kababaihan at mga bata, at ang mga eunuko na nailigtas sa Gibeon.
Eka Johanan wuod Karea kod jotend lweny duto mane ni kode nokawo joma notony duto mane oa Mizpa, ma noreso e lwet Ishmael wuod Nethania bangʼ kane osenego Gedalia wuod Ahikam; mane gin jolweny, mon, nyithindo kod jodongo mane obirogo koa Gibeon.
17 Pagkatapos pumunta sila at nanatili ng isang saglit sa Gerut-quimam na malapit sa Bethlehem. Pupunta sila patungong Egipto
Kendo negidhi nyime, ma gichungʼ Geruth Kimham but Bethlehem ka gidhi Misri,
18 dahil sa mga Caldeo. Natakot sila sa kanila matapos patayin ni Ismael na anak ni Netanias si Gedalias na anak ni Ahicam, na inilagay ng hari ng Babilonia upang mangasiwa sa lupain.
mondo gipondne jo-Babulon. Ne giluorogi nikech Ishmael wuod Nethania nosenego Gedalia wuod Ahikam, mane ruodh Babulon oyiero kaka jatelo e pinyno.