< Mga Hebreo 13:12 >

12 Samakatuwid si Jesus ay nagdusa rin sa labas ng tarangkahan papasok ng lungsod upang ialay ang mga tao sa Diyos sa pamamagitan ng kaniyang sariling dugo.
On this account Jeshu, that he might sanctify his people by his blood, without the city suffered.
Therefore
Strongs:
Lexicon:
διό
Greek:
Διὸ
Transliteration:
Dio
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

Jesus,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦς,
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

he may sanctify
Strongs:
Lexicon:
ἁγιάζω
Greek:
ἁγιάσῃ
Transliteration:
hagiasē
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

own
Strongs:
Lexicon:
ἴδιος
Greek:
ἰδίου
Transliteration:
idiou
Context:
Next word

blood
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
αἷμα
Greek:
αἵματος
Transliteration:
aimatos
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

people,
Strongs:
Lexicon:
λαός
Greek:
λαόν,
Transliteration:
laon
Context:
Next word

outside
Strongs:
Greek:
ἔξω
Transliteration:
exō
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

gate
Strongs:
Lexicon:
πύλη
Greek:
πύλης
Transliteration:
pulēs
Context:
Next word

suffered.
Strongs:
Lexicon:
πάσχω
Greek:
ἔπαθεν.
Transliteration:
epathen
Context:
Next word

< Mga Hebreo 13:12 >