< Genesis 5 >

1 Ito ang talaan ng mga kaapu-apuhan ni Adan. Sa araw na nilikha ng Diyos ang sangkatauhan, ginawa niya sila ayon sa kanyang wangis.
Este es el libro de los descendientes de Adán. El día en que Dios creó a Adán, lo hizo a imagen de Dios.
2 Nilikha niya silang lalaki at babae. Pinagpala niya sila at pinangalanan silang sangkatauhan nang sila ay likhain.
Los creó varón y mujer y los bendijo: y los llamó “hombre” en el día de su creación.
3 Nang nabuhay si Adan ng 130 taon, siya ay naging ama ng isang anak na lalaki na ayon sa kanyang sariling wangis, sunod sa kanyang larawan, at pinangalanan niya itong Set.
Tenía Adán ciento treinta años cuando engendró un hijo a su semejanza, según su imagen, al cual puso por nombre Set.
4 Pagkatapos na si Adan ay naging ama ni Set, nabuhay siya ng walondaang taon. Siya ay naging ama ng higit na marami pang mga anak na lalaki at mga anak babae.
Fueron los días de Adán, después de engendrar a Set, ochocientos años, y engendró hijos e hijas.
5 Nabuhay si Adan ng 930 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
Y fueron todos los días que vivió Adán novecientos treinta años, y murió.
6 Nang nabuhay si Set ng 105 taon, siya ay naging ama ni Enos.
Set tenía ciento cinco años cuando engendró a Enós.
7 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Enos, nabuhay siya ng 807 taon at naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Y vivió Set, después de engendrar a Enós, ochocientos siete años, y engendró hijos e hijas.
8 Nabuhay si Set ng 912 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
Y fueron todos los días de Set novecientos doce años, y murió.
9 Nang nabuhay si Enos ng siyamnapung taon, naging ama siya ni Kenan.
Enós tenía noventa años cuando engendró a Cainán.
10 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Kenan, si Enos ay nabuhay ng 815 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Vivió Enós, después de engendrar a Cainán, ochocientos quince años, y engendró hijos e hijas.
11 Nabuhay si Enos ng 905 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
Y fueron todos los días de Enós novecientos cinco años, y murió.
12 Nang nabuhay si Kenan ng pitumpung taon, siya ay naging ama ni Mahalalel.
Cainán tenía setenta años cuando engendró a Mahalalel.
13 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Mahalalel, nabuhay si Kenan ng 840 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Vivió Cainán, después de haber engendrado a Mahalalel, ochocientos cuarenta años, y engendró hijos e hijas.
14 Nabuhay si Kenan ng 910 taon at pagkatapos siya ay namatay.
Y fueron todos los días de Cainán novecientos diez años, y murió.
15 Nang nabuhay si Mahalalel ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Jared.
Mahalalel tenía sesenta y cinco años, cuando engendró a Yared.
16 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Jared, nabuhay si Mahalalel ng 830 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Vivió Mahalalel, después de engendrar a Yared, ochocientos treinta años, y engendró hijos e hijas.
17 Nabuhay si Mahalalel ng 895 taon at pagkatapos siya ay namatay.
Y fueron todos los días de Mahalalel ochocientos noventa y cinco años, y murió.
18 Nang nabuhay si Jared ng 162 taon, siya ay naging ama ni Enoc.
Yared tenía ciento sesenta y dos años cuando engendró a Enoc.
19 Pagkatapos niyang naging ama ni Enoc, nabuhay si Jared ng walong daang taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Vivió Yared, después de engendrar a Enoc, ochocientos años y engendró hijos e hijas.
20 Nabuhay si Jared ng 962 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
Y fueron todos los días de Yared novecientos sesenta y dos años, y murió.
21 Nang nabuhay si Enoc ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Metusalem.
Enoc tenía sesenta y cinco años cuando engendró a Matusalén.
22 Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos sa tatlong daang taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Metusalem. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Anduvo Enoc con Dios, (viviendo) después de engendrar a Matusalén, trescientos años, y engendró hijos e hijas.
23 Nabuhay si Enoc ng 365 taon.
Y fueron todos los días de Enoc trescientos sesenta y cinco años.
24 Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos, at pagkatapos siya ay nawala, dahil kinuha siya ng Diyos.
Enoc anduvo con Dios, y desapareció porque Dios se lo llevó.
25 Nang nabuhay si Metusalem ng 187 taon, siya ay naging ama ni Lamec.
Matusalén tenía ciento ochenta y siete años cuando engendró a Lamec.
26 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Lamec, nabuhay si Metusalem ng 782 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Vivió Matusalén, después de engendrar a Lamec, setecientos ochenta y dos años, y engendró hijos e hijas.
27 Nabuhay si Metusalem ng 969 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
Y fueron todos los días de Matusalén novecientos sesenta y nueve años, y murió.
28 Nang nabuhay si Lamec ng 182 taon, siya ay naging ama ng isang lalaki.
Lamec tenía ciento ochenta y dos años, cuando engendró un hijo,
29 Tinawag niya siya sa pangalang Noe, sinabing, “Ang isang ito ang magbibigay kapahingahan sa atin mula sa ating trabaho at mula sa kapaguran ng ating mga kamay, na dapat nating gawin dahil sa lupang isinumpa ni Yahweh.”
al cual puso por nombre Noé, diciendo: Este nos consolará de nuestras fatigas y del trabajo de nuestras manos, causado por la tierra que maldijo Yahvé.
30 Nabuhay si Lamec ng 595 taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Noe. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Vivió Lamec, después de engendrar a Noé, quinientos noventa y cinco años, y engendró hijos e hijas.
31 Nabuhay si Lamec ng 777 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
Y fueron todos los días de Lamec setecientos setenta y siete años, y murió. Noé tenía quinientos años, cuando engendró a Sem, Cam y Jafet.
32 Matapos mabuhay ni Noe ng limandaang taon, siya ay naging ama nina Sem, Ham at Jafet.

< Genesis 5 >