< Genesis 5 >

1 Ito ang talaan ng mga kaapu-apuhan ni Adan. Sa araw na nilikha ng Diyos ang sangkatauhan, ginawa niya sila ayon sa kanyang wangis.
Dies ist die Geschlechtstafel Adams: Am Tage, als Gott den Adam schuf, gestaltete er ihn nach Gottes Ebenbild;
2 Nilikha niya silang lalaki at babae. Pinagpala niya sila at pinangalanan silang sangkatauhan nang sila ay likhain.
als Mann und Weib schuf er sie und segnete sie und gab ihnen den Namen »Mensch« damals, als sie geschaffen wurden.
3 Nang nabuhay si Adan ng 130 taon, siya ay naging ama ng isang anak na lalaki na ayon sa kanyang sariling wangis, sunod sa kanyang larawan, at pinangalanan niya itong Set.
Adam aber war 130 Jahre alt, als ihm ein Sohn geboren wurde, der ihm als sein Abbild glich und den er Seth nannte.
4 Pagkatapos na si Adan ay naging ama ni Set, nabuhay siya ng walondaang taon. Siya ay naging ama ng higit na marami pang mga anak na lalaki at mga anak babae.
Nach der Geburt Seths lebte Adam noch 800 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
5 Nabuhay si Adan ng 930 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Adams 930 Jahre; dann starb er. –
6 Nang nabuhay si Set ng 105 taon, siya ay naging ama ni Enos.
Als Seth 105 Jahre alt war, wurde ihm Enos geboren.
7 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Enos, nabuhay siya ng 807 taon at naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Nach der Geburt des Enos lebte Seth noch 807 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
8 Nabuhay si Set ng 912 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Seths 912 Jahre; dann starb er. –
9 Nang nabuhay si Enos ng siyamnapung taon, naging ama siya ni Kenan.
Als Enos 90 Jahre alt war, wurde ihm Kenan geboren.
10 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Kenan, si Enos ay nabuhay ng 815 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Nach der Geburt Kenans lebte Enos noch 815 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
11 Nabuhay si Enos ng 905 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit des Enos 905 Jahre; dann starb er. –
12 Nang nabuhay si Kenan ng pitumpung taon, siya ay naging ama ni Mahalalel.
Als Kenan 70 Jahre alt war, wurde ihm Mahalalel geboren.
13 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Mahalalel, nabuhay si Kenan ng 840 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Nach der Geburt Mahalalels lebte Kenan noch 840 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
14 Nabuhay si Kenan ng 910 taon at pagkatapos siya ay namatay.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Kenans 910 Jahre; dann starb er. –
15 Nang nabuhay si Mahalalel ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Jared.
Als Mahalalel 65 Jahre alt war, wurde ihm Jered geboren.
16 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Jared, nabuhay si Mahalalel ng 830 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Nach der Geburt Jereds lebte Mahalalel noch 830 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
17 Nabuhay si Mahalalel ng 895 taon at pagkatapos siya ay namatay.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Mahalalels 895 Jahre; dann starb er. –
18 Nang nabuhay si Jared ng 162 taon, siya ay naging ama ni Enoc.
Als Jered 162 Jahre alt war, wurde ihm Henoch geboren.
19 Pagkatapos niyang naging ama ni Enoc, nabuhay si Jared ng walong daang taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Nach der Geburt Henochs lebte Jered noch 800 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
20 Nabuhay si Jared ng 962 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Jereds 962 Jahre; dann starb er. –
21 Nang nabuhay si Enoc ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Metusalem.
Als Henoch 65 Jahre alt war, wurde ihm Methusalah geboren.
22 Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos sa tatlong daang taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Metusalem. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Henoch wandelte mit Gott; er lebte nach der Geburt Methusalahs noch 300 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
23 Nabuhay si Enoc ng 365 taon.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Henochs 365 Jahre.
24 Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos, at pagkatapos siya ay nawala, dahil kinuha siya ng Diyos.
Henoch wandelte mit Gott und war plötzlich nicht mehr da, denn Gott hatte ihn hinweggenommen. –
25 Nang nabuhay si Metusalem ng 187 taon, siya ay naging ama ni Lamec.
Als Methusalah 187 Jahre alt war, wurde ihm Lamech geboren.
26 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Lamec, nabuhay si Metusalem ng 782 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Nach der Geburt Lamechs lebte Methusalah noch 782 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
27 Nabuhay si Metusalem ng 969 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Methusalahs 969 Jahre; dann starb er. –
28 Nang nabuhay si Lamec ng 182 taon, siya ay naging ama ng isang lalaki.
Als Lamech 182 Jahre alt war, wurde ihm ein Sohn geboren,
29 Tinawag niya siya sa pangalang Noe, sinabing, “Ang isang ito ang magbibigay kapahingahan sa atin mula sa ating trabaho at mula sa kapaguran ng ating mga kamay, na dapat nating gawin dahil sa lupang isinumpa ni Yahweh.”
den er Noah nannte; »denn«, sagte er, »dieser wird uns Trost verschaffen bei unserer Arbeit und bei der Mühsal, die unsere Hände durch den Acker haben, den der HERR verflucht hat«.
30 Nabuhay si Lamec ng 595 taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Noe. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Nach der Geburt Noahs lebte Lamech noch 595 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
31 Nabuhay si Lamec ng 777 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
Demnach betrug die ganze Lebenszeit Lamechs 777 Jahre; dann starb er. –
32 Matapos mabuhay ni Noe ng limandaang taon, siya ay naging ama nina Sem, Ham at Jafet.
Als Noah 500 Jahre alt war, wurden ihm seine Söhne Sem, Ham und Japheth geboren.

< Genesis 5 >