< Mga Galacia 1:18 >

18 At pagkatapos ng tatlong taon pumunta ako sa Jerusalem upang dalawin si Cefas at nananatili ako sa kaniya ng labing limang araw.
Ensuite, trois ans après, je montai à Jérusalem pour faire connaissance avec Céphas, et je restai quinze jours avec lui;
Then
Strongs:
Greek:
ἔπειτα
Transliteration:
epeita
Context:
Next word

after
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετὰ
Transliteration:
meta
Context:
Next word

years
Strongs:
Lexicon:
ἔτος
Greek:
ἔτη
Transliteration:
etē
Context:
Next word

three
Strongs:
Lexicon:
τρεῖς, τρία
Greek:
τρία
Transliteration:
tria
Context:
Next word

I went up
Strongs:
Lexicon:
ἀνέρχομαι
Greek:
ἀνῆλθον
Transliteration:
anēlthon
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

Jerusalem
Strongs:
Greek:
Ἱεροσόλυμα
Transliteration:
Hi'erosoluma
Context:
Next word

to make acquaintance with
Strongs:
Lexicon:
ἱστορέω
Greek:
ἱστορῆσαι
Transliteration:
historēsai
Context:
Next word

Cephas
Strongs:
Lexicon:
Κηφᾶς
Greek:
Κηφᾶν
Transliteration:
Kēphan
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

I remained
Strongs:
Lexicon:
ἐπιμένω
Greek:
ἐπέμεινα
Transliteration:
epemeina
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

days
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέρας
Transliteration:
hēmeras
Context:
Next word

fifteen;
Strongs:
Lexicon:
δεκαπέντε
Greek:
δεκαπέντε·
Transliteration:
dekapente
Context:
Next word

< Mga Galacia 1:18 >