< Mga Galacia 1:16 >

16 upang ihayag ang kaniyang Anak sa akin, upang ipahayag ko siya sa mga Gentil. Hindi ako kaagad sumangguni sa laman at dugo at
to reveal His Son in me so that I might proclaim Him among the nations/Gentiles, I did not start by consulting with flesh and blood,
to reveal
Strongs:
Lexicon:
ἀποκαλύπτω
Greek:
ἀποκαλύψαι
Transliteration:
apokalupsai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Son
Strongs:
Lexicon:
υἱός
Greek:
υἱὸν
Transliteration:
huion
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

me myself,
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐμοί,
Transliteration:
emoi
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

I may evangelise
Strongs:
Lexicon:
εὐαγγελίζομαι
Greek:
εὐαγγελίζωμαι
Transliteration:
euangelizōmai
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

among
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

Gentiles,
Strongs:
Lexicon:
ἔθνος
Greek:
ἔθνεσιν,
Transliteration:
ethnesin
Context:
Next word

immediately
Strongs:
Greek:
εὐθέως
Transliteration:
eutheōs
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

I consulted
Strongs:
Lexicon:
προσανατίθημι
Greek:
προσανεθέμην
Transliteration:
prosanethemēn
Context:
Next word

with flesh
Strongs:
Lexicon:
σάρξ
Greek:
σαρκὶ
Transliteration:
sarki
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

with blood,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
αἷμα
Greek:
αἵματι,
Transliteration:
aimati
Context:
Next word

< Mga Galacia 1:16 >