< Ezra 2 >

1 Ito ang mga tao sa lalawigan na umakyat mula sa pagkabihag ni Haring Nebucadnezar, na siyang nagpatapon sa kanila sa Babilonia, ang mga taong bumalik sa kani-kanilang mga lungsod sa Jerusalem at sa Judea.
నెబుకద్నెజరు రాజు బబులోనుకు బందీలుగా తీసుకు వెళ్ళిన వారికి ఆ దేశంలో పుట్టి చెర నుండి విడుదల పొంది యెరూషలేము, యూదా దేశాల్లో తమ తమ పట్టణాలకు వెళ్ళడానికి అనుమతి పొందినవారు.
2 Sila ay bumalik kasama si Zerubabel, Josue, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum at Baana. Ito ang talaan ng mga kalalakihan ng mga tao ng Israel.
వారిలో జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, శెరాయా, రెయేలాయా, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, రెహూము, బయనా, అనేవాళ్ళు ఉన్నారు. బబులోను నుండి వచ్చిన ఇశ్రాయేలు ప్రజల లెక్క ఇది.
3 Ang mga kaapu-apuhan ni Paros: 2, 172.
పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
4 Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
5 Ang mga kaapu-apuhan ni Arah: 775.
ఆరహు వంశం వారు 775 మంది.
6 Ang mga kaapu-apuhan ni Pahat Moab sa pamamagitan ni Josue at Joab: 2, 812.
పహత్మోయాబు వంశం వారు యేషూవ యోవాబు వంశం వారితో కలిపి 2, 812 మంది.
7 Ang mga kaapu-apuhan ni Elam: 1, 254.
ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
8 Ang mga kaapu-apuhan ni Zatu: 945.
జత్తూ వంశం వారు 945 మంది.
9 Ang mga kaapu-apuhan ni Zacai: 760.
జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
10 Ang mga kaapu-apuhan ni Bani: 642.
౧౦బానీ వంశం వారు 642 మంది.
11 Ang mga kaapu-apuhan ni Bebai: 623.
౧౧బేబై వంశం వారు 643 మంది.
12 Ang mga kaapu-apuhan ni Azgad: 1, 222.
౧౨అజ్గాదు వంశం వారు 1, 222 మంది.
13 Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam: 666.
౧౩అదొనీకాము వంశం వారు 666 మంది.
14 Ang mga kaapu-apuhan ni Bigvai: 2, 056.
౧౪బిగ్వయి వంశం వారు 2,056 మంది.
15 Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
౧౫ఆదీను వంశం వారు 454 మంది.
16 Ang mga kaapu-apuhan ni Ater sa pamamagitan ni Ezequias: siyamnapu't walo.
౧౬అటేరు వంశం వారు హిజ్కియాతో కలిపి 98 మంది.
17 Ang mga kaapu-apuhan ni Bezai: 323.
౧౭బెజయి వంశం వారు 323 మంది.
18 Ang mga kaapu-apuhan ni Jora: 112.
౧౮యోరా వంశం వారు 112 మంది.
19 Ang mga kaapu-apuhan ni Hasum: 223.
౧౯హాషుము వంశం వారు 223 మంది,
20 Ang mga kaapu-apuhan ni Gibar: siyamnapu't lima.
౨౦గిబ్బారు వంశం వారు 95 మంది.
21 Ang mga kalalakihan ng Bethlehem: 123.
౨౧బేత్లెహేము వంశం వారు 123 మంది.
22 Ang mga kalalakihan ng Netofa: limampu't anim.
౨౨నెటోపా వంశం వారు 56 మంది.
23 Ang mga kalalakihan ng Anatot: 128.
౨౩అనాతోతు వంశం వారు 128 మంది.
24 Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
౨౪అజ్మావెతు వంశం వారు 42 మంది,
25 Ang mga kalalakihan ng Jearim, Cafira at Beerot: 743.
౨౫కిర్యాతారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు వంశాల వారు 743 మంది.
26 Ang mga kalalakihan ng Rama at Geba: 621.
౨౬రమా గెబ వంశం వారు 621 మంది.
27 Ang mga kalalakihan ng Micmas: 122.
౨౭మిక్మషు వంశం వారు 123 మంది.
28 Ang mga kalalakihan ng Bethel at Ai: 223.
౨౮బేతేలు, హాయి గ్రామం వారు 222 మంది.
29 Ang mga kalalakihan ng Nebo: limampu't dalawa.
౨౯నెబో వంశం వారు 52 మంది.
30 Ang mga kalalakihan ng Magbis: 156.
౩౦మగ్బీషు వంశం వారు 156 మంది.
31 Ang mga kalalakihan ng ibang Elam: 1, 254.
౩౧వేరొక ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
32 Ang mga kalalakihan ng Harim: 320.
౩౨హారీము వంశం వారు 320 మంది.
33 Ang mga kalalakihan ng Lod, Hadid at Ono: 725.
౩౩లోదు, హదీదు, ఓనో గ్రామాల వారు 725 మంది.
34 Ang mga kalalakihan ng Jerico: 345.
౩౪యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
35 Ang mga kalalakihan ng Senaa: 3, 630.
౩౫సెనాయా వంశం వారు 3, 630 మంది.
36 Ang mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Jedaias ng tahanan ni Josue: 973.
౩౬యాజకుల్లో యేషూవ సంతానమైన యెదాయా వంశం వారు 953 మంది.
37 Ang mga kaapu-apuhan ni Imer: 1, 052.
౩౭ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
38 Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
౩౮పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
39 Ang mga kaaapu-apuhan ni Harim: 1, 017.
౩౯హారీము వంశం వారు 1,017 మంది.
40 Ang mga Levita: Ang mga kaapu-apuhan ni Jeshua at Kadmiel na mga kaapu-apuhan ni Hodavias: pitumpu't apat.
౪౦లేవీయ గోత్రానికి చెందిన యేషూవ, కద్మీయేలు, హోదవ్యా, అనేవారి వంశం వారు మొత్తం 74 మంది.
41 Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
౪౧గాయకులైన ఆసాపు వంశం వారు 128 మంది.
42 Ang mga kaapu-apuhan ng mga bantay-pinto, ang mga kaapu-apuhan ni Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita at Sobai: may kabuuang 139.
౪౨ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి అనేవారి వంశం వారు 139 మంది.
43 Ang mga inatasan na maglingkod sa templo: Ang mga kaapu-apuhan ni Ziha, Hasufa, Tabaot,
౪౩నెతీనీయులకు చెందిన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
44 Keros, Siaha, Padon,
౪౪కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
45 Lebana, Hagaba, Akub,
౪౫లెబానా, హగాబా, అక్కూబు వంశాల వారు.
46 Hagab, Samlai at Hanan;
౪౬హాగాబు, షల్మయి, హానాను వంశాల వారు.
47 ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, Gahar, Reaias,
౪౭గిద్దేలు, గహరు, రెవాయా వంశాల వారు.
48 Rezin, Nekoda, Gazam,
౪౮రెజీను, నెకోదా, గజ్జాము వంశాల వారు.
49 Uza, Pasea, Besai,
౪౯ఉజ్జా, పాసెయ, బేసాయి వంశాల వారు.
50 Asna, Meunim at Nefisim;
౫౦అస్నా, మెహూనీము, నెపూసీము వంశాల వారు.
51 ang mga kaapu-apuhan ni Bakbuk, Hakufa, Harhur,
౫౧బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశం వారు.
52 Bazlut, Mehida, Harsa,
౫౨బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
53 Barkos, Sisera, Tema,
౫౩బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు వంశాల వారు.
54 Nezias, at Hatifa.
౫౪నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
55 Ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon, ang mga kaapu-apuhan ni Sotai, Hasoferet, Peruda,
౫౫సొలొమోను సేవకుల వారసులు, సొటయి, సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
56 Jaala, Darkin, Gidel,
౫౬యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
57 Sefatias, Hatil, Poqueret-hazebaim, at Ami.
౫౭షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీముకు చెందిన పొకెరెతు, ఆమీ వంశాల వారు.
58 392 ang kabuuang bilang ng mga kaapu-apuhan na inatasang maglingkod sa templo at ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon.
౫౮నెతీనీయులు, సొలొమోను సేవకుల వారసులు మొత్తం 392 మంది,
59 Ang mga lumisan mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Addon, at Imer —ngunit hindi napatunayan ang kanilang kanunu-nunuan mula sa Israel —kabilang ang
౫౯ఇంకా తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అద్దాను, ఇమ్మేరు, అనే ప్రాంతాల నుండి మరి కొందరు వచ్చారు. అయితే వీరు తమ తండ్రుల కుటుంబాల, వంశాల రుజువులు చూపలేక పోవడం వల్ల వీరు ఇశ్రాయేలీయులో కాదో తెలియలేదు.
60 652 na mga kaapu-apuhan ni Delaia, Tobia at Nekoda.
౬౦వీళ్ళు దెలాయ్యా, టోబీయా, నెకోదా వంశాలవారు. వీరు 652 మంది,
61 At sa mga kaapu-apuhan ng mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Habaias, Hakoz, Barzilai, (na kinuha ang kaniyang asawa mula sa mga kababaihan ni Barzilai ng Gilead at tinawag sa kanilang pangalan).
౬౧ఇంకా యాజకుల వారసులైన హబాయ్యా, హాక్కోజు వంశాలవారు, గిలాదు వాడైన బర్జిల్లయి కుమార్తెల్లో ఒకామెను పెండ్లి చేసికొన్న వారి పేర్లను బట్టి బర్జిల్లయి అనే వ్యక్తి వంశం వారు.
62 Sinubukan nilang tuklasin ang kanilang tala-angkanan sa talaan ngunit hindi ito matagpuan dahil dinungisan nila ang kanilang pagkapari.
౬౨వీరు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ వారు తమ యాజక వృత్తిలో అపవిత్రులయ్యారు కాబట్టి వారి పేర్లు కనబడలేదు.
63 Kaya sinabi ng gobernador sa kanila na hindi sila dapat kumain ng anumang mula sa banal na mga alay hanggang sa pahintulotan sila ng isang pari sa Umim at Tumim.
౬౩ఊరీము, తుమ్మీము ధరించుకొనే ఒక యాజకుడు నియామకం అయ్యే వరకూ దేవునికి ప్రతిష్ఠితమైన పదార్థాలను తినకూడదని వారి గవర్నర్ వారికి ఆజ్ఞాపించాడు.
64 Ang kabuuang grupo ay may bilang na 42, 360,
౬౪సమకూడిన ప్రజలు మొత్తం 42, 360 మంది అయ్యారు.
65 hindi kabilang ang kanilang mga aliping lalaki at aliping babae (ito ay 7, 337) at ang kanilang mga lalaki at babaeng mang-aawit sa templo.
౬౫వీరు కాకుండా వీరి దాసులు, దాసీలు 7, 337 మంది, గాయకులు, గాయనిలు 200 మంది ఉన్నారు.
66 Ang kanilang kabayo: 736. Ang kanilang mola: 245.
౬౬వారి దగ్గర గుర్రాలు 736, కంచర గాడిదలు 245,
67 Ang kanilang kamelyo: 435. Ang kanilang asno: 6, 720.
౬౭ఒంటెలు 435, గాడిదలు 6, 720 ఉన్నాయి.
68 Nang pumunta sila sa tahanan ni Yahweh sa Jerusalem, ang mga punong matatanda ay naghandog ng mga kusang-loob na handog upang maipatayo ang tahanan ni Yahweh.
౬౮గోత్రాల ప్రముఖులు కొందరు యెరూషలేములో ఉన్న యెహోవా మందిరానికి వచ్చి, దేవుని మందిరం కట్టడానికి స్వచ్చందంగా కానుకలు అర్పించారు.
69 Sila ay nagbigay para sa pondo ayon sa kanilang kakayahan: 61, 000 na gintong darika, 5, 000 pilak na mina at 100 na tunikang pangpari.
౬౯ఆలయ నిర్మాణ పని కోసం తమ శక్తి కొద్ది 500 కిలోల బంగారం, 2, 800 కిలోల వెండి, ఖజానాకు ఇచ్చారు. 100 యాజక వస్త్రాలు ఇచ్చారు.
70 Kaya ang mga pari at mga Levita, ang mga tao, ang mga mang-aawit at mga bantay-pinto ng templo at ang mga inatasang maglingkod sa templo ay nanirahan sa kanilang mga lungsod. Lahat ng tao sa Israel ay nasa kanilang mga lungsod.
౭౦యాజకులు, లేవీయులు, ప్రజల్లో కొందరు, గాయకులు, ద్వారపాలకులు, నెతీనీయులు తమ తమ పట్టణాలకు వచ్చి నివాసమున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులంతా తమ తమ పట్టణాల్లో నివసించారు.

< Ezra 2 >