< Ezra 2 >
1 Ito ang mga tao sa lalawigan na umakyat mula sa pagkabihag ni Haring Nebucadnezar, na siyang nagpatapon sa kanila sa Babilonia, ang mga taong bumalik sa kani-kanilang mga lungsod sa Jerusalem at sa Judea.
Hawa ndio watu katika jimbo waliochukuliwa mateka na kwenda na mfalme Nebukadneza, yeye aliwachukua utumwani Babeli, watu wakarudi katika miji yao ya Yerusalem na Yuda.
2 Sila ay bumalik kasama si Zerubabel, Josue, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum at Baana. Ito ang talaan ng mga kalalakihan ng mga tao ng Israel.
Walikuja pamoja na Zerubabeli, Yoshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari., Bigwai, Rehumu, na Baana. Hii ndio idadi ya wanaume ya watu wa Israeli.
3 Ang mga kaapu-apuhan ni Paros: 2, 172.
Waporoshi: 2, 172
4 Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
Wana wa Shefatia: 372
5 Ang mga kaapu-apuhan ni Arah: 775.
Wana wa Ara: 775.
6 Ang mga kaapu-apuhan ni Pahat Moab sa pamamagitan ni Josue at Joab: 2, 812.
Wana wa Path-Moabu, kupitia Yeshua na Yoabu: 2, 812.
7 Ang mga kaapu-apuhan ni Elam: 1, 254.
Wana wa Eliamu: 1, 254.
8 Ang mga kaapu-apuhan ni Zatu: 945.
Wana wa Zatu: 945.
9 Ang mga kaapu-apuhan ni Zacai: 760.
Wana wa Zakai: 760.
10 Ang mga kaapu-apuhan ni Bani: 642.
Wana wa Binui: 642.
11 Ang mga kaapu-apuhan ni Bebai: 623.
Wana wa Bebai: 623.
12 Ang mga kaapu-apuhan ni Azgad: 1, 222.
Wana wa Azgadi: 1, 222.
13 Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam: 666.
Wana wa Adonikamu: 666.
14 Ang mga kaapu-apuhan ni Bigvai: 2, 056.
Wana wa Bigwai: 2, 056.
15 Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
Wana wa Adini: 454.
16 Ang mga kaapu-apuhan ni Ater sa pamamagitan ni Ezequias: siyamnapu't walo.
Wana wa Ateri kupitia Hezekiah: tisini na nane.
17 Ang mga kaapu-apuhan ni Bezai: 323.
Wana wa Besai: 323.
18 Ang mga kaapu-apuhan ni Jora: 112.
Wana wa Harifu: 112.
19 Ang mga kaapu-apuhan ni Hasum: 223.
Wanaume wa Hashimu: 223.
20 Ang mga kaapu-apuhan ni Gibar: siyamnapu't lima.
Wanaume wa Gibeoni: Tisini na tano.
21 Ang mga kalalakihan ng Bethlehem: 123.
Wanaume wa Bethlehemu: 123.
22 Ang mga kalalakihan ng Netofa: limampu't anim.
Wanaume wa Netofa: Hamsini na sita.
23 Ang mga kalalakihan ng Anatot: 128.
Wanaume wa Anathothi: 128.
24 Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
Wanaume wa Beth-Azmawethi: Arobaini na mbili.
25 Ang mga kalalakihan ng Jearim, Cafira at Beerot: 743.
Wanaume wa Kiriath-Yearimu, na Kefira, na Beerothi: Mia saba arobaini na tatu.
26 Ang mga kalalakihan ng Rama at Geba: 621.
Wanaume wa Rama na Geba: 621.
27 Ang mga kalalakihan ng Micmas: 122.
Wanaume wa Mikmashi: 122.
28 Ang mga kalalakihan ng Bethel at Ai: 223.
Wanaume wa Betheli, na Ai: 223.
29 Ang mga kalalakihan ng Nebo: limampu't dalawa.
Wanaume wa Nebo: Hamsini na mbili.
30 Ang mga kalalakihan ng Magbis: 156.
Wanaume wa Magbishi: 156.
31 Ang mga kalalakihan ng ibang Elam: 1, 254.
Wanaume wengine wa Elamu: 1, 254.
32 Ang mga kalalakihan ng Harim: 320.
nne. Wanaume wa Harimu: 320.
33 Ang mga kalalakihan ng Lod, Hadid at Ono: 725.
Wanaume wa Lodi, na Hadidi, na Ono: 725.
34 Ang mga kalalakihan ng Jerico: 345.
Wanaume wa Yeriko: 345.
35 Ang mga kalalakihan ng Senaa: 3, 630.
Wanaume wa Senaa: 3, 630.
36 Ang mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Jedaias ng tahanan ni Josue: 973.
Wana wa Yedaya kuhani wa nyumba ya Yoshua: 973.
37 Ang mga kaapu-apuhan ni Imer: 1, 052.
Wana wa Imeri: 1, 052.
38 Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
Wana wa Pashuri: 1, 247.
39 Ang mga kaaapu-apuhan ni Harim: 1, 017.
Wana wa Harimu: 1, 017.
40 Ang mga Levita: Ang mga kaapu-apuhan ni Jeshua at Kadmiel na mga kaapu-apuhan ni Hodavias: pitumpu't apat.
Walawi: Wana wa Yeshua, na Kadmieli, wana wa Hodavia: Sabini na
41 Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
nne. Waimbaji hekaluni wana wa Asafu: 128.
42 Ang mga kaapu-apuhan ng mga bantay-pinto, ang mga kaapu-apuhan ni Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita at Sobai: may kabuuang 139.
Walinzi: wana wa Shalumu, Ateri na, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai: 139 jumla.
43 Ang mga inatasan na maglingkod sa templo: Ang mga kaapu-apuhan ni Ziha, Hasufa, Tabaot,
Wale walichaguliwa kuhudumu ndani ya Hekalu: wana wa Siha, Hasufa, Tabaothi:
46 Hagab, Samlai at Hanan;
Hagabu, Salmai, Hanani
47 ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, Gahar, Reaias,
Wana wa Gideli, Gahari, Reaya,
50 Asna, Meunim at Nefisim;
Asna, Meunimu, Nefusimu:
51 ang mga kaapu-apuhan ni Bakbuk, Hakufa, Harhur,
Wana wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri:
52 Bazlut, Mehida, Harsa,
Basluthi, Mehida, Barsha:
55 Ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon, ang mga kaapu-apuhan ni Sotai, Hasoferet, Peruda,
Wana wa watumishi wa Selemani: Wana wa Sotai, Soferethi, Peruda,
57 Sefatias, Hatil, Poqueret-hazebaim, at Ami.
Shefatia, Hatili, Pokereth-Sebaimu, Amoni,
58 392 ang kabuuang bilang ng mga kaapu-apuhan na inatasang maglingkod sa templo at ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon.
Walikuwa jumla ya watumishi mia tatu tisini na mbili waliochaguliwa kutumika katika Hekalu pamoja na wana wa watumishi wa Selemani.
59 Ang mga lumisan mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Addon, at Imer —ngunit hindi napatunayan ang kanilang kanunu-nunuan mula sa Israel —kabilang ang
Wale ambao walitoka Tel-mela, Tel-harsha, Kerubu, Adani, na Imeri, Lakini hawakuweza kuthibitisha kizazi chao kilitoka Israeli-
60 652 na mga kaapu-apuhan ni Delaia, Tobia at Nekoda.
pamoja na mia sita hamsini na mbili wana wa Delaya, Tobia na Nekoda.
61 At sa mga kaapu-apuhan ng mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Habaias, Hakoz, Barzilai, (na kinuha ang kaniyang asawa mula sa mga kababaihan ni Barzilai ng Gilead at tinawag sa kanilang pangalan).
Vilevile, kutoka kwa wana wa kuhani: Wana wa Habaya, Hakosi, Barzilai (ambaye alipata mke kutoka kwa binti ya Barzilai, Mgileadi na akaitwa kwa jina lao)
62 Sinubukan nilang tuklasin ang kanilang tala-angkanan sa talaan ngunit hindi ito matagpuan dahil dinungisan nila ang kanilang pagkapari.
Walitafuta kumbukumbu ya kizazi chao, lakini haikupatikana, hivyo wakaondolewa kwenye ukuhani kama wasiosafi.
63 Kaya sinabi ng gobernador sa kanila na hindi sila dapat kumain ng anumang mula sa banal na mga alay hanggang sa pahintulotan sila ng isang pari sa Umim at Tumim.
Hivyo kiongozi akawakataza wasile kitu chochote kitakatifu kilichotakaswa mpaka kuhani mwenye Urimu na Thumimu athibitishe.
64 Ang kabuuang grupo ay may bilang na 42, 360,
Jumla ya kundi 42, 360,
65 hindi kabilang ang kanilang mga aliping lalaki at aliping babae (ito ay 7, 337) at ang kanilang mga lalaki at babaeng mang-aawit sa templo.
ukiondoa watumishi na wasaidizi (wao walikuwa 7, 337) waimbaji Hekaluni wanaume na wanawake (mia mbili)
66 Ang kanilang kabayo: 736. Ang kanilang mola: 245.
Farasi wao: 736, Nyumbu wao: 245.
67 Ang kanilang kamelyo: 435. Ang kanilang asno: 6, 720.
Ngamia wao: 435. Punda wao: 6, 720.
68 Nang pumunta sila sa tahanan ni Yahweh sa Jerusalem, ang mga punong matatanda ay naghandog ng mga kusang-loob na handog upang maipatayo ang tahanan ni Yahweh.
Walipokwenda kwenye nyumba ya Yahwe Yerusalem, wakuu wa mababa walijitoa kwa hiari kujenga nyumba.
69 Sila ay nagbigay para sa pondo ayon sa kanilang kakayahan: 61, 000 na gintong darika, 5, 000 pilak na mina at 100 na tunikang pangpari.
Walitoa kadiri ya uwezo wao katika kufadhili kazi: Dhahabu za darkoni sitini na moja elfu, mane za fedha elfi tano na mavazi mia moja ya makuhani.
70 Kaya ang mga pari at mga Levita, ang mga tao, ang mga mang-aawit at mga bantay-pinto ng templo at ang mga inatasang maglingkod sa templo ay nanirahan sa kanilang mga lungsod. Lahat ng tao sa Israel ay nasa kanilang mga lungsod.
Basi makuhani na walawi, watu, waimbaji hekaluni, na walinzi wa getini, na wale waliochaguliwa kutumika katika Hekalu walikaa katika miji yao. Watu wote katika Israel walikuwa katika miji yao.