< Ezra 2 >
1 Ito ang mga tao sa lalawigan na umakyat mula sa pagkabihag ni Haring Nebucadnezar, na siyang nagpatapon sa kanila sa Babilonia, ang mga taong bumalik sa kani-kanilang mga lungsod sa Jerusalem at sa Judea.
Questi son gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città.
2 Sila ay bumalik kasama si Zerubabel, Josue, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum at Baana. Ito ang talaan ng mga kalalakihan ng mga tao ng Israel.
Essi vennero con Zorobabel, Jeshua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numero degli uomini del popolo d’Israele.
3 Ang mga kaapu-apuhan ni Paros: 2, 172.
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
4 Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue.
5 Ang mga kaapu-apuhan ni Arah: 775.
Figliuoli di Arah, settecento settantacinque.
6 Ang mga kaapu-apuhan ni Pahat Moab sa pamamagitan ni Josue at Joab: 2, 812.
Figliuoli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemila ottocentododici.
7 Ang mga kaapu-apuhan ni Elam: 1, 254.
Figliuoli di Elam, milleduecento cinquantaquattro.
8 Ang mga kaapu-apuhan ni Zatu: 945.
Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque.
9 Ang mga kaapu-apuhan ni Zacai: 760.
Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
10 Ang mga kaapu-apuhan ni Bani: 642.
Figliuoli di Bani, seicento quarantadue.
11 Ang mga kaapu-apuhan ni Bebai: 623.
Figliuoli di Bebai, seicentoventitre.
12 Ang mga kaapu-apuhan ni Azgad: 1, 222.
Figliuoli di Azgad, mille duecentoventidue.
13 Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam: 666.
Figliuoli di Adonikam, seicentosessantasei.
14 Ang mga kaapu-apuhan ni Bigvai: 2, 056.
Figliuoli di Bigvai, duemilacinquantasei.
15 Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
Figliuoli di Adin, quattrocento cinquantaquattro.
16 Ang mga kaapu-apuhan ni Ater sa pamamagitan ni Ezequias: siyamnapu't walo.
Figliuoli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto.
17 Ang mga kaapu-apuhan ni Bezai: 323.
Figliuoli di Betsai, trecentoventitre.
18 Ang mga kaapu-apuhan ni Jora: 112.
Figliuoli di Jorah, centododici.
19 Ang mga kaapu-apuhan ni Hasum: 223.
Figliuoli di Hashum, duecentoventitre.
20 Ang mga kaapu-apuhan ni Gibar: siyamnapu't lima.
Figliuoli di Ghibbar, novantacinque.
21 Ang mga kalalakihan ng Bethlehem: 123.
Figliuoli di Bethlehem, centoventitre.
22 Ang mga kalalakihan ng Netofa: limampu't anim.
Gli uomini di Netofa, cinquantasei.
23 Ang mga kalalakihan ng Anatot: 128.
Gli uomini di Anatoth, centoventotto.
24 Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
Gli uomini di Azmaveth, quarantadue.
25 Ang mga kalalakihan ng Jearim, Cafira at Beerot: 743.
Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
26 Ang mga kalalakihan ng Rama at Geba: 621.
Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
27 Ang mga kalalakihan ng Micmas: 122.
Gli uomini di Micmas, centoventidue.
28 Ang mga kalalakihan ng Bethel at Ai: 223.
Gli uomini di Bethel e d’Ai, duecentoventitre.
29 Ang mga kalalakihan ng Nebo: limampu't dalawa.
I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
30 Ang mga kalalakihan ng Magbis: 156.
I figliuoli di Magbish, centocinquantasei.
31 Ang mga kalalakihan ng ibang Elam: 1, 254.
I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro.
32 Ang mga kalalakihan ng Harim: 320.
I figliuoli di Harim, trecentoventi.
33 Ang mga kalalakihan ng Lod, Hadid at Ono: 725.
I figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecento venticinque.
34 Ang mga kalalakihan ng Jerico: 345.
I figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
35 Ang mga kalalakihan ng Senaa: 3, 630.
I figliuoli di Senea, tremila seicentotrenta.
36 Ang mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Jedaias ng tahanan ni Josue: 973.
Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento settantatre.
37 Ang mga kaapu-apuhan ni Imer: 1, 052.
Figliuoli d’Immer, mille cinquantadue.
38 Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
Figliuoli di Pashur, milleduecento quarantasette.
39 Ang mga kaaapu-apuhan ni Harim: 1, 017.
Figliuoli di Harim, millediciassette.
40 Ang mga Levita: Ang mga kaapu-apuhan ni Jeshua at Kadmiel na mga kaapu-apuhan ni Hodavias: pitumpu't apat.
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro.
41 Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
42 Ang mga kaapu-apuhan ng mga bantay-pinto, ang mga kaapu-apuhan ni Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita at Sobai: may kabuuang 139.
Figliuoli de’ portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, in tutto, centotrentanove.
43 Ang mga inatasan na maglingkod sa templo: Ang mga kaapu-apuhan ni Ziha, Hasufa, Tabaot,
Nethinei: i figliuoli di Tsiha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaoth,
i figliuoli di Keros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon,
i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Akkub,
46 Hagab, Samlai at Hanan;
i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
47 ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, Gahar, Reaias,
i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
i figliuoli di Retsin, i figliuoli di Nekoda, i figliuoli di Gazzam,
i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Paseah, i figliuoli di Besai,
50 Asna, Meunim at Nefisim;
i figliuoli d’Asna, i figliuoli di Mehunim, i figliuoli di Nefusim,
51 ang mga kaapu-apuhan ni Bakbuk, Hakufa, Harhur,
i figliuoli di Bakbuk, i figliuoli di Hakufa, i figliuoli di Harhur,
52 Bazlut, Mehida, Harsa,
i figliuoli di Batsluth, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsha, i figliuoli di Barkos,
i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Thamah,
i figliuoli di Netsiah, i figliuoli di Hatifa.
55 Ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon, ang mga kaapu-apuhan ni Sotai, Hasoferet, Peruda,
Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala,
i figliuoli di Darkon, i figliuoli di Ghiddel,
57 Sefatias, Hatil, Poqueret-hazebaim, at Ami.
i figliuoli di Scefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, i figliuoli d’Ami.
58 392 ang kabuuang bilang ng mga kaapu-apuhan na inatasang maglingkod sa templo at ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon.
Tutti i Nethinei e i figliuoli de’ servi di Salomone ammontarono a trecentonovantadue.
59 Ang mga lumisan mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Addon, at Imer —ngunit hindi napatunayan ang kanilang kanunu-nunuan mula sa Israel —kabilang ang
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare ch’erano d’Israele:
60 652 na mga kaapu-apuhan ni Delaia, Tobia at Nekoda.
i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue.
61 At sa mga kaapu-apuhan ng mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Habaias, Hakoz, Barzilai, (na kinuha ang kaniyang asawa mula sa mga kababaihan ni Barzilai ng Gilead at tinawag sa kanilang pangalan).
E di tra i figliuoli de’ sacerdoti: i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Hakkots, i figliuoli di Barzillai, che avea preso per moglie una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
62 Sinubukan nilang tuklasin ang kanilang tala-angkanan sa talaan ngunit hindi ito matagpuan dahil dinungisan nila ang kanilang pagkapari.
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
63 Kaya sinabi ng gobernador sa kanila na hindi sila dapat kumain ng anumang mula sa banal na mga alay hanggang sa pahintulotan sila ng isang pari sa Umim at Tumim.
e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
64 Ang kabuuang grupo ay may bilang na 42, 360,
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
65 hindi kabilang ang kanilang mga aliping lalaki at aliping babae (ito ay 7, 337) at ang kanilang mga lalaki at babaeng mang-aawit sa templo.
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avean pure duecento cantori e cantatrici.
66 Ang kanilang kabayo: 736. Ang kanilang mola: 245.
Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
67 Ang kanilang kamelyo: 435. Ang kanilang asno: 6, 720.
quattrocento trentacinque cammelli e seimilasettecento venti asini.
68 Nang pumunta sila sa tahanan ni Yahweh sa Jerusalem, ang mga punong matatanda ay naghandog ng mga kusang-loob na handog upang maipatayo ang tahanan ni Yahweh.
Alcuni dei capi famiglia, come furon giunti alla casa dell’Eterno ch’è a Gerusalemme, offriron dei doni volontari per la casa di Dio, per rimetterla in piè sul luogo di prima.
69 Sila ay nagbigay para sa pondo ayon sa kanilang kakayahan: 61, 000 na gintong darika, 5, 000 pilak na mina at 100 na tunikang pangpari.
Dettero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dariche d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali.
70 Kaya ang mga pari at mga Levita, ang mga tao, ang mga mang-aawit at mga bantay-pinto ng templo at ang mga inatasang maglingkod sa templo ay nanirahan sa kanilang mga lungsod. Lahat ng tao sa Israel ay nasa kanilang mga lungsod.
I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Nethinei, si stabiliron nelle loro città; e tutti gl’Israeliti, nelle città rispettive.