< Ezra 2 >
1 Ito ang mga tao sa lalawigan na umakyat mula sa pagkabihag ni Haring Nebucadnezar, na siyang nagpatapon sa kanila sa Babilonia, ang mga taong bumalik sa kani-kanilang mga lungsod sa Jerusalem at sa Judea.
Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
2 Sila ay bumalik kasama si Zerubabel, Josue, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum at Baana. Ito ang talaan ng mga kalalakihan ng mga tao ng Israel.
Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
3 Ang mga kaapu-apuhan ni Paros: 2, 172.
Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
4 Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
5 Ang mga kaapu-apuhan ni Arah: 775.
Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
6 Ang mga kaapu-apuhan ni Pahat Moab sa pamamagitan ni Josue at Joab: 2, 812.
Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
7 Ang mga kaapu-apuhan ni Elam: 1, 254.
Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
8 Ang mga kaapu-apuhan ni Zatu: 945.
Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
9 Ang mga kaapu-apuhan ni Zacai: 760.
Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
10 Ang mga kaapu-apuhan ni Bani: 642.
Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
11 Ang mga kaapu-apuhan ni Bebai: 623.
Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
12 Ang mga kaapu-apuhan ni Azgad: 1, 222.
Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
13 Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam: 666.
Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
14 Ang mga kaapu-apuhan ni Bigvai: 2, 056.
Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
15 Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
16 Ang mga kaapu-apuhan ni Ater sa pamamagitan ni Ezequias: siyamnapu't walo.
Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
17 Ang mga kaapu-apuhan ni Bezai: 323.
Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
18 Ang mga kaapu-apuhan ni Jora: 112.
Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
19 Ang mga kaapu-apuhan ni Hasum: 223.
Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
20 Ang mga kaapu-apuhan ni Gibar: siyamnapu't lima.
Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
21 Ang mga kalalakihan ng Bethlehem: 123.
Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
22 Ang mga kalalakihan ng Netofa: limampu't anim.
Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
23 Ang mga kalalakihan ng Anatot: 128.
Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
24 Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
25 Ang mga kalalakihan ng Jearim, Cafira at Beerot: 743.
Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
26 Ang mga kalalakihan ng Rama at Geba: 621.
Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
27 Ang mga kalalakihan ng Micmas: 122.
Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
28 Ang mga kalalakihan ng Bethel at Ai: 223.
Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
29 Ang mga kalalakihan ng Nebo: limampu't dalawa.
Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
30 Ang mga kalalakihan ng Magbis: 156.
Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
31 Ang mga kalalakihan ng ibang Elam: 1, 254.
Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
32 Ang mga kalalakihan ng Harim: 320.
Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
33 Ang mga kalalakihan ng Lod, Hadid at Ono: 725.
Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
34 Ang mga kalalakihan ng Jerico: 345.
Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
35 Ang mga kalalakihan ng Senaa: 3, 630.
Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
36 Ang mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Jedaias ng tahanan ni Josue: 973.
Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
37 Ang mga kaapu-apuhan ni Imer: 1, 052.
Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
38 Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
39 Ang mga kaaapu-apuhan ni Harim: 1, 017.
Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
40 Ang mga Levita: Ang mga kaapu-apuhan ni Jeshua at Kadmiel na mga kaapu-apuhan ni Hodavias: pitumpu't apat.
Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
41 Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
42 Ang mga kaapu-apuhan ng mga bantay-pinto, ang mga kaapu-apuhan ni Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita at Sobai: may kabuuang 139.
Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
43 Ang mga inatasan na maglingkod sa templo: Ang mga kaapu-apuhan ni Ziha, Hasufa, Tabaot,
Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
46 Hagab, Samlai at Hanan;
Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
47 ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, Gahar, Reaias,
Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
50 Asna, Meunim at Nefisim;
Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
51 ang mga kaapu-apuhan ni Bakbuk, Hakufa, Harhur,
Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
52 Bazlut, Mehida, Harsa,
Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
Netsian lapset, Hatiphan lapset;
55 Ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon, ang mga kaapu-apuhan ni Sotai, Hasoferet, Peruda,
Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
57 Sefatias, Hatil, Poqueret-hazebaim, at Ami.
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
58 392 ang kabuuang bilang ng mga kaapu-apuhan na inatasang maglingkod sa templo at ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon.
Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
59 Ang mga lumisan mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Addon, at Imer —ngunit hindi napatunayan ang kanilang kanunu-nunuan mula sa Israel —kabilang ang
Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
60 652 na mga kaapu-apuhan ni Delaia, Tobia at Nekoda.
Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
61 At sa mga kaapu-apuhan ng mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Habaias, Hakoz, Barzilai, (na kinuha ang kaniyang asawa mula sa mga kababaihan ni Barzilai ng Gilead at tinawag sa kanilang pangalan).
Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
62 Sinubukan nilang tuklasin ang kanilang tala-angkanan sa talaan ngunit hindi ito matagpuan dahil dinungisan nila ang kanilang pagkapari.
Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
63 Kaya sinabi ng gobernador sa kanila na hindi sila dapat kumain ng anumang mula sa banal na mga alay hanggang sa pahintulotan sila ng isang pari sa Umim at Tumim.
Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
64 Ang kabuuang grupo ay may bilang na 42, 360,
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
65 hindi kabilang ang kanilang mga aliping lalaki at aliping babae (ito ay 7, 337) at ang kanilang mga lalaki at babaeng mang-aawit sa templo.
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
66 Ang kanilang kabayo: 736. Ang kanilang mola: 245.
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
67 Ang kanilang kamelyo: 435. Ang kanilang asno: 6, 720.
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
68 Nang pumunta sila sa tahanan ni Yahweh sa Jerusalem, ang mga punong matatanda ay naghandog ng mga kusang-loob na handog upang maipatayo ang tahanan ni Yahweh.
Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
69 Sila ay nagbigay para sa pondo ayon sa kanilang kakayahan: 61, 000 na gintong darika, 5, 000 pilak na mina at 100 na tunikang pangpari.
Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
70 Kaya ang mga pari at mga Levita, ang mga tao, ang mga mang-aawit at mga bantay-pinto ng templo at ang mga inatasang maglingkod sa templo ay nanirahan sa kanilang mga lungsod. Lahat ng tao sa Israel ay nasa kanilang mga lungsod.
Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.