< Ezra 2 >
1 Ito ang mga tao sa lalawigan na umakyat mula sa pagkabihag ni Haring Nebucadnezar, na siyang nagpatapon sa kanila sa Babilonia, ang mga taong bumalik sa kani-kanilang mga lungsod sa Jerusalem at sa Judea.
And these [are] sons of the province who are going up — of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they turn back to Jerusalem and Judah, each to his city —
2 Sila ay bumalik kasama si Zerubabel, Josue, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum at Baana. Ito ang talaan ng mga kalalakihan ng mga tao ng Israel.
who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel:
3 Ang mga kaapu-apuhan ni Paros: 2, 172.
Sons of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
4 Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
Sons of Shephatiah, three hundred seventy and two.
5 Ang mga kaapu-apuhan ni Arah: 775.
Sons of Arah, seven hundred five and seventy.
6 Ang mga kaapu-apuhan ni Pahat Moab sa pamamagitan ni Josue at Joab: 2, 812.
Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 Ang mga kaapu-apuhan ni Elam: 1, 254.
Sons of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8 Ang mga kaapu-apuhan ni Zatu: 945.
Sons of Zattu, nine hundred and forty and five.
9 Ang mga kaapu-apuhan ni Zacai: 760.
Sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 Ang mga kaapu-apuhan ni Bani: 642.
Sons of Bani, six hundred forty and two.
11 Ang mga kaapu-apuhan ni Bebai: 623.
Sons of Bebai, six hundred twenty and three.
12 Ang mga kaapu-apuhan ni Azgad: 1, 222.
Sons of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13 Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam: 666.
Sons of Adonikam, six hundred sixty and six.
14 Ang mga kaapu-apuhan ni Bigvai: 2, 056.
Sons of Bigvai, two thousand fifty and six.
15 Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
Sons of Adin, four hundred fifty and four.
16 Ang mga kaapu-apuhan ni Ater sa pamamagitan ni Ezequias: siyamnapu't walo.
Sons of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17 Ang mga kaapu-apuhan ni Bezai: 323.
Sons of Bezai, three hundred twenty and three.
18 Ang mga kaapu-apuhan ni Jora: 112.
Sons of Jorah, a hundred and twelve.
19 Ang mga kaapu-apuhan ni Hasum: 223.
Sons of Hashum, two hundred twenty and three.
20 Ang mga kaapu-apuhan ni Gibar: siyamnapu't lima.
Sons of Gibbar, ninety and five.
21 Ang mga kalalakihan ng Bethlehem: 123.
Sons of Beth-Lehem, a hundred twenty and three.
22 Ang mga kalalakihan ng Netofa: limampu't anim.
Men of Netophah, fifty and six.
23 Ang mga kalalakihan ng Anatot: 128.
Men of Anathoth, a hundred twenty and eight.
24 Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
Sons of Azmaveth, forty and two.
25 Ang mga kalalakihan ng Jearim, Cafira at Beerot: 743.
Sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26 Ang mga kalalakihan ng Rama at Geba: 621.
Sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
27 Ang mga kalalakihan ng Micmas: 122.
Men of Michmas, a hundred twenty and two.
28 Ang mga kalalakihan ng Bethel at Ai: 223.
Men of Beth-El and Ai, two hundred twenty and three.
29 Ang mga kalalakihan ng Nebo: limampu't dalawa.
Sons of Nebo, fifty and two.
30 Ang mga kalalakihan ng Magbis: 156.
Sons of Magbish, a hundred fifty and six.
31 Ang mga kalalakihan ng ibang Elam: 1, 254.
Sons of another Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32 Ang mga kalalakihan ng Harim: 320.
Sons of Harim, three hundred and twenty.
33 Ang mga kalalakihan ng Lod, Hadid at Ono: 725.
Sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34 Ang mga kalalakihan ng Jerico: 345.
Sons of Jericho, three hundred forty and five.
35 Ang mga kalalakihan ng Senaa: 3, 630.
Sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Ang mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Jedaias ng tahanan ni Josue: 973.
The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37 Ang mga kaapu-apuhan ni Imer: 1, 052.
Sons of Imner, a thousand fifty and two.
38 Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
Sons of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.
39 Ang mga kaaapu-apuhan ni Harim: 1, 017.
Sons of Harim, a thousand and seventeen.
40 Ang mga Levita: Ang mga kaapu-apuhan ni Jeshua at Kadmiel na mga kaapu-apuhan ni Hodavias: pitumpu't apat.
The Levites; sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy and four.
41 Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
The singers: sons of Asaph, a hundred twenty and eight.
42 Ang mga kaapu-apuhan ng mga bantay-pinto, ang mga kaapu-apuhan ni Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita at Sobai: may kabuuang 139.
Sons of the gatekeepers; sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] a hundred thirty and nine.
43 Ang mga inatasan na maglingkod sa templo: Ang mga kaapu-apuhan ni Ziha, Hasufa, Tabaot,
The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
Sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
Sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
46 Hagab, Samlai at Hanan;
Sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
47 ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, Gahar, Reaias,
Sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
Sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
Sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
50 Asna, Meunim at Nefisim;
Sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
51 ang mga kaapu-apuhan ni Bakbuk, Hakufa, Harhur,
Sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
52 Bazlut, Mehida, Harsa,
Sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
Sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
Sons of Neziah, sons of Hatipha.
55 Ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon, ang mga kaapu-apuhan ni Sotai, Hasoferet, Peruda,
Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
Sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
57 Sefatias, Hatil, Poqueret-hazebaim, at Ami.
Sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
58 392 ang kabuuang bilang ng mga kaapu-apuhan na inatasang maglingkod sa templo at ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon.
All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety and two.
59 Ang mga lumisan mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Addon, at Imer —ngunit hindi napatunayan ang kanilang kanunu-nunuan mula sa Israel —kabilang ang
And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
60 652 na mga kaapu-apuhan ni Delaia, Tobia at Nekoda.
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 At sa mga kaapu-apuhan ng mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Habaias, Hakoz, Barzilai, (na kinuha ang kaniyang asawa mula sa mga kababaihan ni Barzilai ng Gilead at tinawag sa kanilang pangalan).
And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name; )
62 Sinubukan nilang tuklasin ang kanilang tala-angkanan sa talaan ngunit hindi ito matagpuan dahil dinungisan nila ang kanilang pagkapari.
these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
63 Kaya sinabi ng gobernador sa kanila na hindi sila dapat kumain ng anumang mula sa banal na mga alay hanggang sa pahintulotan sila ng isang pari sa Umim at Tumim.
and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.
64 Ang kabuuang grupo ay may bilang na 42, 360,
All the assembly together [is] four myriad two thousand three hundred sixty,
65 hindi kabilang ang kanilang mga aliping lalaki at aliping babae (ito ay 7, 337) at ang kanilang mga lalaki at babaeng mang-aawit sa templo.
apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty and seven: and of them [are] singers and songstresses two hundred.
66 Ang kanilang kabayo: 736. Ang kanilang mola: 245.
Their horses [are] seven hundred thirty and six, their mules, two hundred forty and five,
67 Ang kanilang kamelyo: 435. Ang kanilang asno: 6, 720.
their camels, four hundred thirty and five, asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 Nang pumunta sila sa tahanan ni Yahweh sa Jerusalem, ang mga punong matatanda ay naghandog ng mga kusang-loob na handog upang maipatayo ang tahanan ni Yahweh.
And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
69 Sila ay nagbigay para sa pondo ayon sa kanilang kakayahan: 61, 000 na gintong darika, 5, 000 pilak na mina at 100 na tunikang pangpari.
according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests' coats, a hundred.
70 Kaya ang mga pari at mga Levita, ang mga tao, ang mga mang-aawit at mga bantay-pinto ng templo at ang mga inatasang maglingkod sa templo ay nanirahan sa kanilang mga lungsod. Lahat ng tao sa Israel ay nasa kanilang mga lungsod.
And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.