< Ezra 2 >
1 Ito ang mga tao sa lalawigan na umakyat mula sa pagkabihag ni Haring Nebucadnezar, na siyang nagpatapon sa kanila sa Babilonia, ang mga taong bumalik sa kani-kanilang mga lungsod sa Jerusalem at sa Judea.
Koro magi e joma noa e gwenge manoduogo koa e twech Babulon, kuma Nebukadneza ruodh Babulon noterogie. Negidwogo Jerusalem kod Juda, ka moro ka moro dok e dalane owuon,
2 Sila ay bumalik kasama si Zerubabel, Josue, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum at Baana. Ito ang talaan ng mga kalalakihan ng mga tao ng Israel.
ka gin kanyakla gi Zerubabel, Jeshua, Nehemia, Seraya, Relaya, Modekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum kod Baana. Kar kwan mar nying jo-Israel machwo e magi.
3 Ang mga kaapu-apuhan ni Paros: 2, 172.
Nyikwa Parosh, ji alufu ariyo mia achiel gi piero abiriyo gariyo,
4 Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
nyikwa Shefatia, ji mia adek gi piero abiriyo gariyo,
5 Ang mga kaapu-apuhan ni Arah: 775.
nyikwa Ara, ji mia abiriyo gi piero abiriyo gabich,
6 Ang mga kaapu-apuhan ni Pahat Moab sa pamamagitan ni Josue at Joab: 2, 812.
nyikwa Pahath-Moab (mowuok e dhood Jeshua gi Joab), ji alufu ariyo mia aboro gi apar gariyo,
7 Ang mga kaapu-apuhan ni Elam: 1, 254.
nyikwa Elam, ji alufu achiel mia ariyo gi piero abich gangʼwen,
8 Ang mga kaapu-apuhan ni Zatu: 945.
nyikwa Zatu, ji mia ochiko gi piero angʼwen gabich,
9 Ang mga kaapu-apuhan ni Zacai: 760.
nyikwa Zakai, ji mia abiriyo gi piero auchiel,
10 Ang mga kaapu-apuhan ni Bani: 642.
nyikwa Bani, ji mia auchiel gi piero angʼwen gariyo,
11 Ang mga kaapu-apuhan ni Bebai: 623.
nyikwa Bebai, ji mia auchiel gi piero ariyo gadek,
12 Ang mga kaapu-apuhan ni Azgad: 1, 222.
nyikwa Azgad, ji alufu achiel mia ariyo gi piero ariyo gariyo,
13 Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam: 666.
nyikwa Adonikam, ji mia auchiel gi piero auchiel gauchiel,
14 Ang mga kaapu-apuhan ni Bigvai: 2, 056.
nyikwa Bigvai, ji alufu ariyo gi piero abich gauchiel,
15 Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
nyikwa Adin, ji mia angʼwen gi piero abich gangʼwen,
16 Ang mga kaapu-apuhan ni Ater sa pamamagitan ni Ezequias: siyamnapu't walo.
nyikwa Ater (kowuok e dhood Hezekia), ji piero ochiko gaboro,
17 Ang mga kaapu-apuhan ni Bezai: 323.
nyikwa Bezai, ji mia adek gi piero adek gadek
18 Ang mga kaapu-apuhan ni Jora: 112.
nyikwa Jora, ji mia achiel gi apar gariyo,
19 Ang mga kaapu-apuhan ni Hasum: 223.
nyikwa Hashum, ji mia ariyo gi piero ariyo gadek,
20 Ang mga kaapu-apuhan ni Gibar: siyamnapu't lima.
nyikwa Gibar, ji piero ochiko gabich,
21 Ang mga kalalakihan ng Bethlehem: 123.
jo-Bethlehem, ji mia achiel gi piero ariyo gadek,
22 Ang mga kalalakihan ng Netofa: limampu't anim.
nyikwa Netofa, ji piero abich gauchiel,
23 Ang mga kalalakihan ng Anatot: 128.
nyikwa Anathoth, ji mia achiel gi piero ariyo gaboro,
24 Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
nyikwa Azmaveth, ji piero angʼwen gariyo,
25 Ang mga kalalakihan ng Jearim, Cafira at Beerot: 743.
nyikwa Kiriath Jearim, Kefira kod Beeroth, ji mia abiriyo gi piero angʼwen gadek,
26 Ang mga kalalakihan ng Rama at Geba: 621.
nyikwa Rama kod Geba, ji mia auchiel gi piero ariyo gachiel,
27 Ang mga kalalakihan ng Micmas: 122.
nyikwa Mikmash, ji mia achiel gi piero ariyo gariyo,
28 Ang mga kalalakihan ng Bethel at Ai: 223.
nyikwa Bethel kod Ai, ji mia ariyo gi piero ariyo gadek,
29 Ang mga kalalakihan ng Nebo: limampu't dalawa.
nyikwa Nebo, ji piero abich gariyo,
30 Ang mga kalalakihan ng Magbis: 156.
nyikwa Magbish, ji mia achiel gi piero abich gauchiel,
31 Ang mga kalalakihan ng ibang Elam: 1, 254.
nyikwa Elam moko, ji alufu achiel mia ariyo gi piero abich gangʼwen,
32 Ang mga kalalakihan ng Harim: 320.
nyikwa Harim, ji mia adek gi piero ariyo
33 Ang mga kalalakihan ng Lod, Hadid at Ono: 725.
nyikwa Lod, Hadid kod Ono, ji mia abiriyo gi piero ariyo gabich,
34 Ang mga kalalakihan ng Jerico: 345.
nyikwa Jeriko, ji mia adek gi piero angʼwen gabich,
35 Ang mga kalalakihan ng Senaa: 3, 630.
nyikwa Sena, ji alufu adek mia auchiel gi piero adek.
36 Ang mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Jedaias ng tahanan ni Josue: 973.
Jodolo ne gin: nyikwa Jedaya (mowuok e dhood Jeshua), ji mia ochiko gi piero abiriyo gadek,
37 Ang mga kaapu-apuhan ni Imer: 1, 052.
nyikwa Imer, ji alufu achiel gi piero abich gariyo,
38 Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
nyikwa Pashur, ji alufu achiel mia ariyo gi piero angʼwen gabiriyo,
39 Ang mga kaaapu-apuhan ni Harim: 1, 017.
nyikwa Harim, ji alufu achiel gi apar gabiriyo.
40 Ang mga Levita: Ang mga kaapu-apuhan ni Jeshua at Kadmiel na mga kaapu-apuhan ni Hodavias: pitumpu't apat.
Jo-Lawi ne gin: nyikwa Jeshua kod Kadmiel (mowuok e dhood Hodavia), ji piero abiriyo gangʼwen.
41 Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
Jower ne gin: Nyikwa Asaf, ji mia achiel gi piero ariyo gaboro.
42 Ang mga kaapu-apuhan ng mga bantay-pinto, ang mga kaapu-apuhan ni Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita at Sobai: may kabuuang 139.
Jorit dhoranga hekalu ne gin: Nyikwa Shalum, Ater, Talmon, Akub, Hatita kod Shobai, ji mia achiel gi piero adek gochiko.
43 Ang mga inatasan na maglingkod sa templo: Ang mga kaapu-apuhan ni Ziha, Hasufa, Tabaot,
Jotij hekalu ne gin: nyikwa Ziha, Hasufa, Tabaoth,
46 Hagab, Samlai at Hanan;
Hagab, Shalmai, Hanan,
47 ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, Gahar, Reaias,
Gidel, Gahar, Reaya,
50 Asna, Meunim at Nefisim;
Asna, Meunim, Nefusim,
51 ang mga kaapu-apuhan ni Bakbuk, Hakufa, Harhur,
Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 Bazlut, Mehida, Harsa,
Bazluth, Mehida, Harsha,
55 Ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon, ang mga kaapu-apuhan ni Sotai, Hasoferet, Peruda,
Nyikwa jotij Solomon ne gin: nyikwa Sotai, Hasofereth, Peruda,
57 Sefatias, Hatil, Poqueret-hazebaim, at Ami.
Shefatia, Hatil, Pokereth-Hazebaim kod Ami.
58 392 ang kabuuang bilang ng mga kaapu-apuhan na inatasang maglingkod sa templo at ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon.
Jotij hekalu kod nyikwa jotij Solomon, ji mia adek gi piero ochiko gariyo.
59 Ang mga lumisan mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Addon, at Imer —ngunit hindi napatunayan ang kanilang kanunu-nunuan mula sa Israel —kabilang ang
Magi e joma nobiro koa e mier mag Tel Mela, Tel Harsha, Kerub, Adon, kod Imer, to ne ok ginyal nyiso malongʼo ni anywolagi ne gin nyikwa Israel.
60 652 na mga kaapu-apuhan ni Delaia, Tobia at Nekoda.
Nyikwa Delaya, Tobia kod Nekoda noromo ji mia auchiel gi piero abich gariyo.
61 At sa mga kaapu-apuhan ng mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Habaias, Hakoz, Barzilai, (na kinuha ang kaniyang asawa mula sa mga kababaihan ni Barzilai ng Gilead at tinawag sa kanilang pangalan).
Mago mane oa kuom jodolo ne gin: nyikwa Hobaya, Hakoz kod Barzilai (ngʼatno mane okendo nyar Barzilai ma ja-Gilead to kendo ne iluonge gi nyingno).
62 Sinubukan nilang tuklasin ang kanilang tala-angkanan sa talaan ngunit hindi ito matagpuan dahil dinungisan nila ang kanilang pagkapari.
Jogi nomanyo nonro mar anywolagi, to ne ok ginyal yudogi, omiyo nowegi oko mar joka jodolo kaka joma ochido.
63 Kaya sinabi ng gobernador sa kanila na hindi sila dapat kumain ng anumang mula sa banal na mga alay hanggang sa pahintulotan sila ng isang pari sa Umim at Tumim.
Jatelo maduongʼ nomiyogi chik mondo kik gicham chiemo moro amora mopwodhi manyaka jadolo bedie ma puonjogi gi Urim kod Thumim.
64 Ang kabuuang grupo ay may bilang na 42, 360,
Jogi duto noromo ji alufu piero angʼwen gariyo mia adek gi piero auchiel,
65 hindi kabilang ang kanilang mga aliping lalaki at aliping babae (ito ay 7, 337) at ang kanilang mga lalaki at babaeng mang-aawit sa templo.
kiweyo jotijegi machwo kod mamon mane gin ji alufu abiriyo mia adek gi piero adek gabiriyo; kendo ne gin gi jower machwo kod mamon maromo ji mia ariyo.
66 Ang kanilang kabayo: 736. Ang kanilang mola: 245.
Ne gin gi farese mia abiriyo gi piero adek gauchiel, kanyna mia ariyo gi piero angʼwen gabich,
67 Ang kanilang kamelyo: 435. Ang kanilang asno: 6, 720.
ngamia mia angʼwen gi piero adek gabich kod punde alufu auchiel mia abiriyo gi piero ariyo.
68 Nang pumunta sila sa tahanan ni Yahweh sa Jerusalem, ang mga punong matatanda ay naghandog ng mga kusang-loob na handog upang maipatayo ang tahanan ni Yahweh.
Kane gichopo e od Jehova Nyasaye man Jerusalem, jotend mier mamoko nochiwo chiwo mar hera ne gedo mar od Nyasaye e kare mane entiere chon.
69 Sila ay nagbigay para sa pondo ayon sa kanilang kakayahan: 61, 000 na gintong darika, 5, 000 pilak na mina at 100 na tunikang pangpari.
Kaluwore gi nyalo mag-gi negichiwone kar keno kuom tijni drachmas alufu piero auchiel gachiel mar dhahabu (marom gi kilo mia abich mar dhahabu), minas alufu abich mar fedha (marom gi kilo alufu adek mar fedha) kod lep dolo mia achiel.
70 Kaya ang mga pari at mga Levita, ang mga tao, ang mga mang-aawit at mga bantay-pinto ng templo at ang mga inatasang maglingkod sa templo ay nanirahan sa kanilang mga lungsod. Lahat ng tao sa Israel ay nasa kanilang mga lungsod.
Jodolo, jo-Lawi, jower, jorit dhorangeye kod jotij hekalu nodak Jerusalem, kaachiel gi joma moko, to jo-Israel mamoko nodak e miechgi.