< Ezra 2 >

1 Ito ang mga tao sa lalawigan na umakyat mula sa pagkabihag ni Haring Nebucadnezar, na siyang nagpatapon sa kanila sa Babilonia, ang mga taong bumalik sa kani-kanilang mga lungsod sa Jerusalem at sa Judea.
Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni san lah Babilon vah a hrawi teh amamouh onae khonaw dawk, Judah hoi Jerusalem lah san thung hoi a ram thung lah bout kabannaw doeh.
2 Sila ay bumalik kasama si Zerubabel, Josue, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum at Baana. Ito ang talaan ng mga kalalakihan ng mga tao ng Israel.
Zerubbabel koe kabannaw teh, Jeshua, Nehemiah, Seriah, Reelaiah, Mordekai Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum hoi Baanah tinaw doeh. Isarel tongpa touk e naw teh,
3 Ang mga kaapu-apuhan ni Paros: 2, 172.
Paroshnaw 2, 172.
4 Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
Shephatiahnaw 372.
5 Ang mga kaapu-apuhan ni Arah: 775.
Arahnaw 775.
6 Ang mga kaapu-apuhan ni Pahat Moab sa pamamagitan ni Josue at Joab: 2, 812.
Pahathmoabnaw, Jeshua hoi Joab totouh 2812.
7 Ang mga kaapu-apuhan ni Elam: 1, 254.
Elamnaw 1, 254.
8 Ang mga kaapu-apuhan ni Zatu: 945.
Zattunaw 945.
9 Ang mga kaapu-apuhan ni Zacai: 760.
Zakkainaw 760.
10 Ang mga kaapu-apuhan ni Bani: 642.
Baninaw 642.
11 Ang mga kaapu-apuhan ni Bebai: 623.
Bebainaw 623.
12 Ang mga kaapu-apuhan ni Azgad: 1, 222.
Azgadnaw 1, 222.
13 Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam: 666.
Adonikamnaw 666.
14 Ang mga kaapu-apuhan ni Bigvai: 2, 056.
Bigvainaw 2, 056.
15 Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
Adinnaw 454.
16 Ang mga kaapu-apuhan ni Ater sa pamamagitan ni Ezequias: siyamnapu't walo.
Hezekiah hoi Aternaw 98.
17 Ang mga kaapu-apuhan ni Bezai: 323.
Bezainaw 323.
18 Ang mga kaapu-apuhan ni Jora: 112.
Jorahnaw 112.
19 Ang mga kaapu-apuhan ni Hasum: 223.
Hashumnaw 223.
20 Ang mga kaapu-apuhan ni Gibar: siyamnapu't lima.
Gibbarnaw 95.
21 Ang mga kalalakihan ng Bethlehem: 123.
Bethlehemnaw 123.
22 Ang mga kalalakihan ng Netofa: limampu't anim.
Netophahnaw 56.
23 Ang mga kalalakihan ng Anatot: 128.
Anathothnaw 128.
24 Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
Azmavethnaw 42.
25 Ang mga kalalakihan ng Jearim, Cafira at Beerot: 743.
Kiriathjearim, Kephirah hoi Beerothnaw 743.
26 Ang mga kalalakihan ng Rama at Geba: 621.
Ramah hoi Gebanaw 621.
27 Ang mga kalalakihan ng Micmas: 122.
Mikmashnaw 122.
28 Ang mga kalalakihan ng Bethel at Ai: 223.
Bethel hoi Ainaw 223.
29 Ang mga kalalakihan ng Nebo: limampu't dalawa.
Nebo canaw 52.
30 Ang mga kalalakihan ng Magbis: 156.
Magbishnaw 156.
31 Ang mga kalalakihan ng ibang Elam: 1, 254.
Alouke Elamnaw 1254.
32 Ang mga kalalakihan ng Harim: 320.
Harimnaw 320.
33 Ang mga kalalakihan ng Lod, Hadid at Ono: 725.
Lod, Hadid hoi Ononaw 725.
34 Ang mga kalalakihan ng Jerico: 345.
Jerikonaw 345.
35 Ang mga kalalakihan ng Senaa: 3, 630.
Senaahnaw 3, 6300.
36 Ang mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Jedaias ng tahanan ni Josue: 973.
Vaihmanaw, Jeshua imthung dawk hoi Jedaiahnaw 973.
37 Ang mga kaapu-apuhan ni Imer: 1, 052.
Immernaw 1, 052.
38 Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
Pashhurnaw 1, 247.
39 Ang mga kaaapu-apuhan ni Harim: 1, 017.
Harimnaw 1, 017.
40 Ang mga Levita: Ang mga kaapu-apuhan ni Jeshua at Kadmiel na mga kaapu-apuhan ni Hodavias: pitumpu't apat.
Levih miphun. Hodaiah capa, Jeshua hoi Kadrielnaw 74.
41 Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
La kasaknaw, Asaph capanaw 128.
42 Ang mga kaapu-apuhan ng mga bantay-pinto, ang mga kaapu-apuhan ni Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita at Sobai: may kabuuang 139.
Longkha karingnaw, Shallum capanaw, Ater capanaw, Talmon capanaw, Akkub capanaw, Hatita capanaw, Shobai capanaw abuemlah 139 touh a pha awh.
43 Ang mga inatasan na maglingkod sa templo: Ang mga kaapu-apuhan ni Ziha, Hasufa, Tabaot,
Nethinimnaw: Ziha capanaw, Husupha capanaw, Tabbaoth capanaw,
44 Keros, Siaha, Padon,
Keros capanaw, Siaha capanaw, Padon capanaw.
45 Lebana, Hagaba, Akub,
Lebana capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
46 Hagab, Samlai at Hanan;
Hagab capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
47 ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, Gahar, Reaias,
Giddel capanaw, Gahar capanaw. Reaiahnaw:
48 Rezin, Nekoda, Gazam,
Rezin capanaw, Nekoda capanaw, Gazzam capanaw.
49 Uza, Pasea, Besai,
Uzzah capanaw, Paseah capanaw, Besai capanaw.
50 Asna, Meunim at Nefisim;
Asnah capanaw, Mehunim capanaw, Nephusim capanaw.
51 ang mga kaapu-apuhan ni Bakbuk, Hakufa, Harhur,
Bakbuk capanaw, Hakupha capanaw, Harhur capanaw.
52 Bazlut, Mehida, Harsa,
Bazluth capanaw, Mehida capanaw, Harsha capanaw.
53 Barkos, Sisera, Tema,
Barkos capanaw, Sisera capanaw, Temah capanaw.
54 Nezias, at Hatifa.
Neziah capanaw, Hatipha capanaw.
55 Ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon, ang mga kaapu-apuhan ni Sotai, Hasoferet, Peruda,
Solomon koe kaawmnaw, Sotai capanaw, Sophereth capanaw, Peruda capanaw.
56 Jaala, Darkin, Gidel,
Jaala capa naw, Darken capanaw, Giddel capanaw.
57 Sefatias, Hatil, Poqueret-hazebaim, at Ami.
Shephatiah capanaw, Hattil capanaw, Hazzebaim hoi Pokhereth capanaw, Ami capanaw.
58 392 ang kabuuang bilang ng mga kaapu-apuhan na inatasang maglingkod sa templo at ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon.
Nethinim tami abuemlah Solomon koe kaawm e 392 touh a pha.
59 Ang mga lumisan mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Addon, at Imer —ngunit hindi napatunayan ang kanilang kanunu-nunuan mula sa Israel —kabilang ang
Hahoi, Telmelah, Telharsha, Kherub, Addon hoi Immer, koehoi katâcawtnaw doeh, Hatei Isarel miphun hoi catoun hoeh e hah a na mintoenaw hoi a imthungkhunaw, kacaicalah kamnuek sak thai awh hoeh.
60 652 na mga kaapu-apuhan ni Delaia, Tobia at Nekoda.
Delaiah capanaw, Tobiah capanaw hoi Nekoda capanaw 652 touh a pha awh.
61 At sa mga kaapu-apuhan ng mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Habaias, Hakoz, Barzilai, (na kinuha ang kaniyang asawa mula sa mga kababaihan ni Barzilai ng Gilead at tinawag sa kanilang pangalan).
Hahoi, Vaihma miphun thung hoi e, Habaiah capanaw, Hakkoz capanaw, Koz capanaw, Gilead tami Barzillai canu thung e yu lah a la teh a minkhang min ka kâphung e Barzillai capanaw.
62 Sinubukan nilang tuklasin ang kanilang tala-angkanan sa talaan ngunit hindi ito matagpuan dahil dinungisan nila ang kanilang pagkapari.
Mintoenaw e min thutnae dawk amamae min a hmu awh hoeh dawkvah vaihma lah touksin lah awm hoeh toe.
63 Kaya sinabi ng gobernador sa kanila na hindi sila dapat kumain ng anumang mula sa banal na mga alay hanggang sa pahintulotan sila ng isang pari sa Umim at Tumim.
Ram kaukkung ni Urim hoi thummim koe e vaihma a tho hoehnahlan teh rawca kathounge cat thai mahoeh atipouh.
64 Ang kabuuang grupo ay may bilang na 42, 360,
Tamihupui abuemlah 42, 360 touh a pha awh.
65 hindi kabilang ang kanilang mga aliping lalaki at aliping babae (ito ay 7, 337) at ang kanilang mga lalaki at babaeng mang-aawit sa templo.
Hahoi san napui tongpa 7, 337 touh hoi la kasakkung napui tongpa 200 touh a tawn.
66 Ang kanilang kabayo: 736. Ang kanilang mola: 245.
Marang 736 touh hoi la 245 touh a pha.
67 Ang kanilang kamelyo: 435. Ang kanilang asno: 6, 720.
Kalauk 435 touh hoi la canaw 6, 720 touh a pha.
68 Nang pumunta sila sa tahanan ni Yahweh sa Jerusalem, ang mga punong matatanda ay naghandog ng mga kusang-loob na handog upang maipatayo ang tahanan ni Yahweh.
Jerusalem BAWIPA e im dawk a pha awh toteh, imthung kahrawikung tangawn ni Cathut e im teh amae hmuen koe, bout sak hanelah hno a poe awh.
69 Sila ay nagbigay para sa pondo ayon sa kanilang kakayahan: 61, 000 na gintong darika, 5, 000 pilak na mina at 100 na tunikang pangpari.
A poe thai totouh pasoumhno hoi im sak nahanelah sui darik 61, 000, tangka 5, 000 touh hoi vaihma e khona 100 touh a poe awh.
70 Kaya ang mga pari at mga Levita, ang mga tao, ang mga mang-aawit at mga bantay-pinto ng templo at ang mga inatasang maglingkod sa templo ay nanirahan sa kanilang mga lungsod. Lahat ng tao sa Israel ay nasa kanilang mga lungsod.
Hahoi vaihma, Levih miphun, alouke tami tangawn, la kasaknaw, longkha karingkungnaw hoi Nethinimnaw teh amamae khonaw dawk ao awh teh, Isarelnaw pueng hai amamae khonaw dawk lengkaleng ao awh.

< Ezra 2 >