< Ezra 2 >

1 Ito ang mga tao sa lalawigan na umakyat mula sa pagkabihag ni Haring Nebucadnezar, na siyang nagpatapon sa kanila sa Babilonia, ang mga taong bumalik sa kani-kanilang mga lungsod sa Jerusalem at sa Judea.
Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
2 Sila ay bumalik kasama si Zerubabel, Josue, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum at Baana. Ito ang talaan ng mga kalalakihan ng mga tao ng Israel.
Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
3 Ang mga kaapu-apuhan ni Paros: 2, 172.
Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
4 Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
5 Ang mga kaapu-apuhan ni Arah: 775.
Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
6 Ang mga kaapu-apuhan ni Pahat Moab sa pamamagitan ni Josue at Joab: 2, 812.
Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
7 Ang mga kaapu-apuhan ni Elam: 1, 254.
Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
8 Ang mga kaapu-apuhan ni Zatu: 945.
Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
9 Ang mga kaapu-apuhan ni Zacai: 760.
Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
10 Ang mga kaapu-apuhan ni Bani: 642.
Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
11 Ang mga kaapu-apuhan ni Bebai: 623.
Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
12 Ang mga kaapu-apuhan ni Azgad: 1, 222.
Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
13 Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam: 666.
Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
14 Ang mga kaapu-apuhan ni Bigvai: 2, 056.
Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
15 Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
16 Ang mga kaapu-apuhan ni Ater sa pamamagitan ni Ezequias: siyamnapu't walo.
Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
17 Ang mga kaapu-apuhan ni Bezai: 323.
Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
18 Ang mga kaapu-apuhan ni Jora: 112.
Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
19 Ang mga kaapu-apuhan ni Hasum: 223.
Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
20 Ang mga kaapu-apuhan ni Gibar: siyamnapu't lima.
Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
21 Ang mga kalalakihan ng Bethlehem: 123.
Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
22 Ang mga kalalakihan ng Netofa: limampu't anim.
Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
23 Ang mga kalalakihan ng Anatot: 128.
Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
24 Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
25 Ang mga kalalakihan ng Jearim, Cafira at Beerot: 743.
Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
26 Ang mga kalalakihan ng Rama at Geba: 621.
Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
27 Ang mga kalalakihan ng Micmas: 122.
Mikmash hlang te ya pakul panit.
28 Ang mga kalalakihan ng Bethel at Ai: 223.
Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
29 Ang mga kalalakihan ng Nebo: limampu't dalawa.
Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
30 Ang mga kalalakihan ng Magbis: 156.
Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
31 Ang mga kalalakihan ng ibang Elam: 1, 254.
A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
32 Ang mga kalalakihan ng Harim: 320.
Harim ca rhoek te ya thum pakul.
33 Ang mga kalalakihan ng Lod, Hadid at Ono: 725.
Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
34 Ang mga kalalakihan ng Jerico: 345.
Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
35 Ang mga kalalakihan ng Senaa: 3, 630.
Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
36 Ang mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Jedaias ng tahanan ni Josue: 973.
Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
37 Ang mga kaapu-apuhan ni Imer: 1, 052.
Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
38 Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
39 Ang mga kaaapu-apuhan ni Harim: 1, 017.
Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
40 Ang mga Levita: Ang mga kaapu-apuhan ni Jeshua at Kadmiel na mga kaapu-apuhan ni Hodavias: pitumpu't apat.
Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
41 Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
42 Ang mga kaapu-apuhan ng mga bantay-pinto, ang mga kaapu-apuhan ni Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita at Sobai: may kabuuang 139.
Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
43 Ang mga inatasan na maglingkod sa templo: Ang mga kaapu-apuhan ni Ziha, Hasufa, Tabaot,
Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
44 Keros, Siaha, Padon,
Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
45 Lebana, Hagaba, Akub,
Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
46 Hagab, Samlai at Hanan;
Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
47 ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, Gahar, Reaias,
Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
48 Rezin, Nekoda, Gazam,
Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
49 Uza, Pasea, Besai,
Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
50 Asna, Meunim at Nefisim;
Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
51 ang mga kaapu-apuhan ni Bakbuk, Hakufa, Harhur,
Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
52 Bazlut, Mehida, Harsa,
Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
53 Barkos, Sisera, Tema,
Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
54 Nezias, at Hatifa.
Neziah koca, Hatipha koca.
55 Ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon, ang mga kaapu-apuhan ni Sotai, Hasoferet, Peruda,
Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
56 Jaala, Darkin, Gidel,
Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
57 Sefatias, Hatil, Poqueret-hazebaim, at Ami.
Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
58 392 ang kabuuang bilang ng mga kaapu-apuhan na inatasang maglingkod sa templo at ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon.
Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
59 Ang mga lumisan mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Addon, at Imer —ngunit hindi napatunayan ang kanilang kanunu-nunuan mula sa Israel —kabilang ang
Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
60 652 na mga kaapu-apuhan ni Delaia, Tobia at Nekoda.
Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
61 At sa mga kaapu-apuhan ng mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Habaias, Hakoz, Barzilai, (na kinuha ang kaniyang asawa mula sa mga kababaihan ni Barzilai ng Gilead at tinawag sa kanilang pangalan).
Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
62 Sinubukan nilang tuklasin ang kanilang tala-angkanan sa talaan ngunit hindi ito matagpuan dahil dinungisan nila ang kanilang pagkapari.
amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
63 Kaya sinabi ng gobernador sa kanila na hindi sila dapat kumain ng anumang mula sa banal na mga alay hanggang sa pahintulotan sila ng isang pari sa Umim at Tumim.
Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
64 Ang kabuuang grupo ay may bilang na 42, 360,
Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
65 hindi kabilang ang kanilang mga aliping lalaki at aliping babae (ito ay 7, 337) at ang kanilang mga lalaki at babaeng mang-aawit sa templo.
Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
66 Ang kanilang kabayo: 736. Ang kanilang mola: 245.
Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
67 Ang kanilang kamelyo: 435. Ang kanilang asno: 6, 720.
A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
68 Nang pumunta sila sa tahanan ni Yahweh sa Jerusalem, ang mga punong matatanda ay naghandog ng mga kusang-loob na handog upang maipatayo ang tahanan ni Yahweh.
A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
69 Sila ay nagbigay para sa pondo ayon sa kanilang kakayahan: 61, 000 na gintong darika, 5, 000 pilak na mina at 100 na tunikang pangpari.
Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
70 Kaya ang mga pari at mga Levita, ang mga tao, ang mga mang-aawit at mga bantay-pinto ng templo at ang mga inatasang maglingkod sa templo ay nanirahan sa kanilang mga lungsod. Lahat ng tao sa Israel ay nasa kanilang mga lungsod.
Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.

< Ezra 2 >