< 2 Mga Cronica 17 >

1 Si Jehoshafat na kaniyang anak ang pumalit sa kaniya bilang hari at nagpakalakas siya laban sa Israel.
Then Jehoshaphat, his son, reigned in his place. And he grew strong against Israel.
2 Naglagay siya ng mga hukbo sa lahat ng pinatibay na lungsod ng Juda at naglagay ng mga kampo sa lupain ng Juda at sa mga lungsod ng Efraim na sinakop ng kaniyang amang si Asa.
And he appointed numbers of soldiers in all the cities of Judah that had been fortified with walls. And he placed garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that his father Asa had seized.
3 Kasama ni Jehoshafat si Yahweh dahil lumakad siya sa unang kaparaanan ng kaniyang ama na si David at hindi siya bumaling sa mga Baal.
And the Lord was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father, David. And he did not trust in the Baals,
4 Sa halip, nagtiwala siya sa Diyos ng kaniyang ama, at lumakad siya ayon sa kaniyang mga kautusan, hindi ayon sa gawain ng Israel.
but in the God of his father. And he advanced in his precepts, and not according to the sins of Israel.
5 Kaya itinatag ni Yahweh ang pamamahala sa kaniyang kamay, nagbigay ng parangal kay Jehoshafat ang lahat ng Juda. Nagkaroon siya ng napakaraming yaman at karangalan.
And the Lord confirmed the kingdom in his hand. And all of Judah gave gifts to Jehoshaphat. And innumerable riches were brought to him, and much glory.
6 Ang kaniyang puso ay nakatuon sa kaparaanan ni Yahweh. Inalis din niya ang mga altar at imahen ni Ashera sa Juda.
And when his heart had taken courage because of the ways of the Lord, he now also took away the high places and the sacred groves from Judah.
7 Sa ikatlong taon ng kaniyang paghahari ipinadala niya ang kaniyang mga opisyal na sina Benhayil, Obadias, Zecharias, Netanel at Micaias upang magturo sa mga lungsod ng Judah.
Then, in the third year of his reign, he sent Benhail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, from among his leaders, so that they might teach in the cites of Judah.
8 Kasama nila ang mga Levita: Sina Semaias, Netanias, Zebadias, Asahel, Semiramot, Jehonatan, Adonijas, Tobias at Tobadonijas at kasama nila ang mga paring sina Elisama at Jehoram.
And with them were the Levites Shemaiah and Nethaniah and Zebadiah, and also Asahel and Shemiramoth and Jehonathan, and the Levites Adonijah and Tobijah and Tobadonijah. And with them were the priests Elishama and Jehoram.
9 Nagturo sila sa Juda, dala-dala Ang Aklat ng Kautusan ni Yahweh. Nagtungo sila sa lahat ng lungsod ng Juda at nagturo sa mga tao.
And they were teaching the people in Judah, having with them the book of the law of the Lord. And they were traveling through all the cities of Judah, and were instructing the people.
10 Nagkaroon ng Malaking Takot kay Yahweh ang lahat ng kaharian ng mga lupaing nasa palibot ng Juda kaya hindi sila nakipagdigma laban kay Jehoshafat.
And so, the fear of the Lord fell upon all the kingdoms of the lands which were around Judah. And they did not dare to make war against Jehoshaphat.
11 Nagdala ang ilang mga Palestina kay Jehoshafat ng mga kaloob at pilak bilang pagkilala. Nagdala din sa kaniya ang mga Arabo ng mga kawan, 7, 700 na lalaking tupa at 7, 700 na kambing.
Moreover, the Philistines carried gifts to Jehoshaphat, and a tribute in silver. Also, the Arabians brought cattle: seven thousand seven hundred rams, and the same number of he-goats.
12 Naging labis na makapangyarihan si Jehoshafat. Nagpatayo siya ng mga matibay na tanggulan at imbakang lungsod sa Juda.
Therefore, Jehoshaphat increased and was magnified, even on high. And in Judah, he built houses in the likeness of towers, and walled cities.
13 Nagkaroon siya ng maraming kagamitan sa mga lungsod ng Juda at mga kawal—malalakas, matatapang na mga lalaki—sa Jerusalem.
And he prepared many works in the cities of Judah. Also, there were men experienced in warfare in Jerusalem,
14 Ito ang listahan ng lahat sa kanila, ayon sa pangalan ng sambahayan ng kanilang ama: Mula sa Juda, ang mga pinuno ng libo; si Adna ang pinunong kawal at kasama niya ang 300, 000 na lalaking panglaban;
and this is the number of them, by each of the houses and families. In Judah, the leader of the army was Adnah, the commander; and with him were three hundred thousand very experienced men.
15 sumunod sa kaniya si Jehohanan ang pinunong kawal at kasama niya ang 280, 000 na lalaki;
After him, Jehohanan was the leader; and with him were two hundred eighty thousand.
16 sumunod sa kaniya si Amasias na anak ni Zicri, na nagkusang-loob upang maglingkod kay Yahweh at kasama niya ang 200, 000 na lalaking panglaban.
Also after him, there was Amasiah, the son of Zichri, who was consecrated to the Lord; and with him were two hundred thousand strong men.
17 Mula sa Benjamin: si Eliada isang makapangyarihan na lalaking matapang at kasama niya ang 200, 000 na may dalang mga pana at panangga;
Following him, there was Eliada, who was experienced in battle; and with him were two hundred thousand, holding bow and shield.
18 sumunod sa kaniya si Jehosabad at kasama niya ang 180, 000 na handa sa pakikipagdigma.
Then too, after him, there was Jehozabad; and with him were one hundred eighty thousand lightly-armed soldiers.
19 Ito ang mga naglingkod sa hari, maliban pa sa mga inilagay ng hari sa mga pinatibay na lungsod sa buong Juda.
All these were at the hand of the king, aside from the others, whom he had positioned in the walled cities, in all of Judah.

< 2 Mga Cronica 17 >