< 1 Pedro 4:15 >

15 Nawa walang magdusa sa inyo bilang isang mamamatay tao, magnanakaw, mapaggawa ng masama, o pakialamero.
Lakini kwa niabe yoyoti mwene ywoteseka kati muuaji, mwili, ywapanga maovu au ywaishughulisha na mambo ya bigi.
Not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
Μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
γάρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

any
Strongs:
Greek:
τις
Transliteration:
tis
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

should suffer
Strongs:
Lexicon:
πάσχω
Greek:
πασχέτω
Transliteration:
paschetō
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

a murderer
Strongs:
Lexicon:
φονεύς
Greek:
φονεὺς
Transliteration:
phoneus
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

a thief
Strongs:
Greek:
κλέπτης
Transliteration:
kleptēs
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

an evildoer
Strongs:
Lexicon:
κακοποιός
Greek:
κακοποιὸς
Transliteration:
kakopoios
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

a troublesome meddler;
Strongs:
Lexicon:
ἀλλοτριεπίσκοπος
Greek:
ἀλλοτριεπίσκοπος·
Transliteration:
allotriepiskopos
Context:
Next word

< 1 Pedro 4:15 >