< 1 Mga Cronica 8 >

1 Ang limang anak na lalaki ni Benjamin ay sina Bela na kaniyang panganay, sina Asbel, Ahara,
Beniamin also begate Bela his eldest sonne, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Noha at Rafa.
Nohah the fourth, and Rapha the fift.
3 Ang mga anak na lalaki ni Bela ay sina Adar, Gera, Abihud,
And the sonnes of Bela were Addar, and Gera, and Abihud,
4 Abisua, Naaman, Ahoa,
And Abishua, and Naaman and Ahoah,
5 Gera, Shefupan at Huram.
And Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Ito ang mga kaapu-apuhan ni Ehud na mga pinuno ng mga angkan na naninirahan sa Geba, na napilitang lumipat sa Manahat:
And these are the sonnes of Ehud: these were the chiefe fathers of those that inhabited Geba: and they were caryed away captiues to Monahath,
7 sina Naaman, Ahias at Gera. Si Gera ang panghuli na nanguna sa kanilang paglipat. Siya ang ama nina Uza at Ahihud.
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he caryed them away captiues: and he begate Vzza, and Ahihud.
8 Si Saaraim ang naging ama ng mga taong nasa lupain ng Moab, matapos niyang hiwalayan ang kaniyang mga asawang sina Husim at Baara.
And Shaharaim begate certaine in the coutrey of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wiues.
9 Ang mga anak ni Saarim sa asawa niyang si Hodes ay sina Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
He begate, I say, of Hodesh his wife, Iobab and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Jeuz, Sachia at Mirma. Ito ang kaniyang mga anak na lalaki na mga pinuno sa kanilang mga angkan.
And Ieuz and Shachia and Mirma: these were his sonnes, and chiefe fathers.
11 Anak niya rin sina Ahitob at Elpaal kay Husim.
And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
12 Ang mga anak na lalaki ni Elpaal ay sina Eber, Misam at Semed (siya ang nagtayo sa Ono at Lod kasama ang mga nayon sa paligid nito).
And the sonnes of Elpaal were Eber, and Misham and Shamed (which built Ono, and Lod, and the villages thereof)
13 Anak niya rin sina Berias at Sema. Sila ang mga pinuno ng mga angkan na naninirahan sa Ayalon na nagpalayas sa mga naninirahan sa Gat.
And Beriah and Shema (which were the chiefe fathers among the inhabitants of Aialon: they draue away the inhabitants of Gath)
14 Ito ang mga anak na lalaki ni Beria: sina Ahio, Sasac, Jeremot,
And Ahio, Shashak and Ierimoth,
15 Zebadias, Arad, Eder,
And Sebadiah, and Arad, and Ader,
16 Micael, Ispa at Joha.
And Michael, and Ispah, and Ioha, the sonnes of Beriah,
17 Ito ang mga anak na lalaki ni Elpaal: sina Zebadias, Mesulam, Hizki, Heber,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 Ismerai, Izlia at Jobab.
And Ishmerai and Izliah, and Iobab, the sonnes of Elpaal,
19 Ito ang mga anak na lalaki ni Simei: sina Jaquim, Zicri, Zabdi,
Iakim also, and Zichri, and Sabdi,
20 Elienai, Zilletai, Eliel,
And Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adaya, Beraya at Simrat.
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrah the sonnes of Shimei,
22 Ito ang mga anak na lalaki ni Sasac: sina Ispan, Eber, Eliel,
And Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
And Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Hananias, Elam, Anatotias,
And Hananiah, and Elam, and Antothiiah,
25 Ifdaya at Penuel.
Iphedeiah and Penuel ye sonnes of Shashak,
26 Ito ang mga anak na lalaki ni Jeroham: sina Samserai, Seharia, Atalia,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Jaaresias, Elias at Zicri.
And Iaareshiah, and Eliah, and Zichri, the sonnes of Ieroham.
28 Sila ang mga pinuno ng mga angkan at mga pinuno na nanirahan sa Jerusalem.
These were the chiefe fathers according to their generations, euen princes, which dwelt in Ierusalem.
29 Si Jeiel na ama ni Gibeon ay nanirahan sa Gibeon. Ang pangalan ng kaniyang asawa ay Maaca.
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon, and the name of his wife was Maachah.
30 Si Abdon ang panganay niyang anak na sinundan nina Sur, Kish, Baal, Nadab,
And his eldest sonne was Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Gedor, Ahio at Zequer.
And Gidor, and Ahio, and Zacher.
32 Ang iba pang anak ni Jeiel ay si Miclot na ama ni Simea. Nanirahan din sila malapit sa kanilang mga kamag-anak sa Jerusalem.
And Mikloth begate Shimeah: these also dwelt with their brethren in Ierusalem, euen by their brethren.
33 Si Ner ang ama ni Kish na ama ni Saul. Si Saul ang ama nina Jonatan, Melquisua, Abinadab at Esbaal.
And Ner begate Kish, and Kish begat Saul, and Saul begate Ionathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 Ang anak ni Jonatan ay si Merib-baal na ama ni Mica.
And the sonne of Ionathan was Merib-baal, and Merib-baal begate Micah.
35 Ang mga anak ni Mica ay sina Piton, Melec, Tarea at Ahaz.
And the sonnes of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Si Ahaz ang ama ni Joada. Si Joada ang ama nina Alemet, Azmavet at Zimri, na ama naman ni Moza. Si Zimri ang ama ni Moza.
And Ahaz begate Iehoadah, and Iehoadah begate Alemeth, and Azmaueth, and Zimri, and Zimri begate Moza,
37 Si Moza ang ama ni Binea na ama ni Rafa na ama ni Elasa na ama ni Azel.
And Moza begate Bineah, whose sonne was Raphah, and his sonne Eleasah, and his sonne Azel.
38 May anim na anak si Azel: sina Azrikam, Bocru, Ismael, Searias, Obadias at Hanan. Silang lahat ay mga anak na lalaki ni Azel.
And Azel had sixe sonnes, whose names are these, Azrikam, Bocheru and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: all these were the sonnes of Azel.
39 Ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid ay si Ulam na panganay, si Jeus ang pangalawa at si Elifelet ang pangatlo.
And the sonnes of Eshek his brother were Vlam his eldest sonne, Iehush the second, and Eliphelet the third.
40 Ang mga anak ni Ulam ay magigiting na mandirigma at mahuhusay gumamit ng pana. Nagkaroon sila ng maraming anak at mga apo na binubuo ng 150. Kabilang silang lahat sa kaapu-apuhan ni Benjamin.
And the sonnes of Vlam were valiant men of warre which shot with the bow, and had many sonnes and nephewes, an hundreth and fiftie: all these were of the sonnes of Beniamin.

< 1 Mga Cronica 8 >