< 1 Mga Cronica 2 >

1 Ito ang mga anak na lalaki ni Israel: sina Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isacar, Zebulun,
Ovo su sinovi Izrailjevi: Ruvim, Simeun, Levije i Juda, Isahar i Zavulon,
2 Dan, Jose, Benjamin, Neftali, Gad, at Asher.
Dan, Josif i Venijamin, Neftalim, Gad i Asir.
3 Ang mga lalaking anak ni Juda ay sina Er, Onan, at Sela, na mga anak niya sa babaeng anak ni Bat-sua, na isang Canaanita. Si Er na panganay na anak ni Juda ay masama sa paningin ni Yahweh, at pinatay siya ni Yahweh.
Sinovi Judini: Ir i Avnan i Sila; ta mu tri rodi kæi Suvina Hananejka; ali Ir prvenac Judin bješe nevaljao pred Gospodom, te ga ubi.
4 Sina Peres at Zera ang naging mga anak niya kay Tamar, na kaniyang manugang. Si Juda ay nagkaroon ng limang anak na lalaki.
A Tamara snaha njegova rodi mu Faresa i Zaru. Svega pet bješe sinova Judinijeh.
5 Ang mga anak na lalaki ni Peres ay sina Hezron at Hamul.
Sinovi Faresovi: Esron i Amul.
6 Ang mga anak na lalaki ni Zera ay sina Zimri, Etan, Heman, Calcol, at Dara, lima silang lahat.
A sinovi Zarini: Zimrije i Etan i Eman i Halkol i Dara; svega pet.
7 Si Acan ang anak na lalaki ni Carmi na nagdala ng gulo sa Israel, nang nakawin niya ang nakalaan para sa Diyos.
I sinovi Harmijini: Ahan, koji smuti Izrailja ogriješiv se o stvari proklete.
8 Si Azarias ang anak na lalaki ni Etan.
A sinovi Etanovi: Azarija.
9 Ang mga anak na lalaki ni Hezron ay sina Jerameel, Ram, at Chelubai.
A sinovi Esronovi, što mu se rodiše: Jerameilo i Aram i Halev.
10 Si Ram ang ama ni Aminadab, at si Aminadab ang ama ni Naason, isang pinuno sa mga kaapu-apuhan ni Juda.
A Aram rodi Aminadava, a Aminadav rodi Nasona, kneza sinova Judinijeh;
11 Si Naason ang ama ni Salma, at si Salma ang ama ni Boaz.
A Nason rodi Salmona; a Salmon rodi Voza;
12 Si Boaz ang ama ni Obed, at si Obed ang ama ni Jesse.
A Voz rodi Ovida; a Ovid rodi Jeseja;
13 Si Jesse ang ama ng panganay niyang anak na si Eliab, si Abinadab ang pangalawa, si Simea ang pangatlo,
A Jesej rodi prvenca svojega Elijava, i Avinadava drugoga i Samu treæega,
14 si Netanel ang pang-apat, panglima si Radai,
Natanaila èetvrtoga, Radaja petoga,
15 pang-anim si Ozem, at pang-pito si David.
Osema šestoga, Davida sedmoga,
16 Sina Zervias at Abigail ang kanilang dalawang kapatid na babae. Ang mga anak na lalaki ni Zervias ay sina Abisai, Joab, at Asahel, tatlo silang lahat.
I sestre im Seruju i Avigeju. A sinovi Serujini bjehu Avisaj i Joav i Asailo, trojica.
17 Ipinanganak ni Abigail si Amasa na ang ama ay si Jeter na Ismaelita.
A Avigeja rodi Amasu; a otac Amasin bješe Jeter Ismailjac.
18 Si Caleb na anak na lalaki ni Hezron ang ama ni Jeriot kay Azuba, na kaniyang asawa. Ang kaniyang mga anak na lalaki ay sina Jeser, Sobab, at Ardon.
A Halev sin Esronov rodi s Azuvom ženom svojom i s Jeriotom sinove, i sinovi mu bjehu Jeser i Sovav i Ardon.
19 Namatay si Azuba, at napangasawa ni Caleb si Efrata, na nagsilang Hur.
A kad umrije Azuva, Halev se oženi Efratom, koja mu rodi Ora;
20 Si Hur ang ama ni Uri, at si Uri ang ama ni Bezalel.
A Or rodi Uriju, a Urija rodi Veseleila.
21 Pagkatapos, nang si Hezron ay animnapung taong gulang, napangasawa niya ang anak ni Maquir, na ama ni Gilead. Ipinanganak niya si Segub.
Potom otide Esron ka kæeri Mahira oca Galadova, i oženi se njom kad mu bijaše šezdeset godina, i ona mu rodi Seguva.
22 Si Segub ang ama ni Jair, na namahala sa dalawampu't tatlong mga lungsod sa lupain ng Gilead.
A Seguv rodi Jaira, koji imaše dvadeset i tri grada u zemlji Galadskoj.
23 Kinuha nina Gesur at Aram ang mga bayan nina Jair at Kenat, pati na rin ang animnapung nakapalibot na mga bayan. Ang lahat ng mga naninirahang ito ay kaapu-apuhan ni Maquir, na ama ni Gilead.
Jer uze Gesurejima i Sircima sela Jairova i Kenat sa selima njegovijem, šezdeset gradova. To sve uzeše sinovi Mahira oca Galadova.
24 Pagkatapos mamatay ni Hezron, sinipingan ni Caleb si Efrata, na asawang babae ng kaniyang amang si Hezron. Ipinanganak niya si Asur, ang ama ni Tekoa.
I kad umrije Esron u Halev-Efrati, žena Esronova Avija rodi mu Ashora oca Tekojanima.
25 Ang mga anak na lalaki ni Jerameel, na panganay ni Hezron ay sina Ram na panganay, Buna, Orem, Ozem, at Ahias.
A sinovi Jerameila prvenca Esronova bjehu: prvenac Aram, pa Vuna i Oren i Osem i Ahija.
26 May iba pang asawa si Jerameel na nagngangalang Atara. Ina siya ni Onam.
Imaše i drugu ženu Jerameilo, po imenu Ataru, ona je mati Onamova.
27 Ang mga anak na lalaki ni Ram na panganay ni Jerameel, ay sina Maaz, Jamin, at Equer.
A sinovi Arama prvenca Jerameilova bjehu: Mas i Jamin i Eker.
28 Ang mga anak na lalaki ni Onam ay sina Samai at Jada. Ang mga anak na lalaki ni Samai ay sina Nadab at Abisur.
I sinovi Onamovi bjehu: Samaj i Jadaj; a sinovi Samajevi: Nadav i Avisur.
29 Abihail ang pangalan ng asawa ni Abisur; ipinanganak niya sina Ahban at Molid.
I ime ženi Avisurovoj bješe Avihaila, koja mu rodi Avana i Molida.
30 Ang mga anak na lalaki ni Nadab ay sina Seled at Apaim, ngunit namatay si Seled ng hindi nagkaanak.
A sinovi Nadavovi: Seled i Apaim; ali Seled umrije bez djece.
31 Si Ishi ang anak ni Apaim. Ang anak na lalaki ni Isi ay si Sesan. Ang anak na lalaki ni Sesan ay si Ahlai.
A sinovi Apailovi: Jesej; a sinovi Jesejevi: Sisan, i kæi Sisanova Alaja.
32 Ang mga anak na lalaki ni Jada, na kapatid na lalaki ni Samai ay sina Jeter at Jonatan. Namatay si Jeter na walang anak.
A sinovi Jadaja brata Samajeva: Jeter i Jonatan; ali Jeter umrije bez djece.
33 Ang mga anak na lalaki ni Jonatan ay sina Pelet at Zaza. Ito ang mga kaapu-apuhan ni Jerameel.
A sinovi Jonatanovi: Falet i Zaza. Ti bijahu sinovi Jerameilovi.
34 Ngayon hindi nagkaroon ng mga lalaking anak si Sesan, mga anak na babae lamang. Mayroong utusan si Sesan, na isang taga-Egipto na ang pangalan ay Jarha.
A Sisan ne imaše sinova nego kæeri; i imaše Sisan slugu Misirca po imenu Jaraju.
35 Ibinigay ni Sesan ang kaniyang anak na babae kay Jarha na kaniyang utusan upang maging kaniyang asawa. Ipinanganak niya si Atai.
Zato Sisan dade kæer svoju Jaraji sluzi svojemu za ženu; a ona mu rodi Ataja.
36 Si Atai ang ama ni Natan, at si Natan ang ama ni Zabad.
A Ataj rodi Natana; a Natan rodi Zavada;
37 Si Zabad ang ama ni Eflal, at si Eflal ang ama ni Obed.
A Zavad rodi Eflala; a Eflal rodi Ovida;
38 Si Obed ang ama ni Jehu, at si Jehu ang ama ni Azarias.
A Ovid rodi Juja; a Juj rodi Azariju;
39 Si Azarias ang ama ni Helez, at si Helez ang ama ni Eleasa.
A Azarija rodi Helisa; a Helis rodi Eleasu;
40 Si Eleasa ang ama ni Sismai, at si Sismai ang ama ni Sallum.
A Eleasa rodi Sisamaja; a Sisamaj rodi Saluma;
41 Si Sallum ang ama ni Jecamias, at si Jecamias ang ama ni Elisama.
A Salum rodi Jekamiju; a Jekamija rodi Elisama.
42 Ang mga anak na lalaki ni Caleb, ang kapatid na lalaki ni Jerameel ay sina Mesa na panganay, na ama ni Zif. Ang kaniyang pangalawang anak, si Maresa na ama ni Hebron.
A sinovi Haleva brata Jerameilova bjehu: Misa prvenac njegov, otac Zifejima; pa sinovi Marise oca Hevronova.
43 Ang mga anak na lalaki ni Hebron ay sina Korah, Tapua, Requem, at Sema.
A sinovi Hevronovi: Korej i Tafuja i Rekem i Sema.
44 Si Sema ang ama ni Raham na ama ni Jorqueam. Si Requem ang ama ni Samai.
A Sema rodi Rama oca Jorkoamova; a Rekem rodi Samaja.
45 Ang anak na lalaki ni Samai ay si Maon, at si Maon ang ama ni Beth-sur.
A sin Samajev bješe Maon, a taj Maon bi otac Vet-Suru.
46 Si Efa, na asawang alipin ni Caleb, ay ipinanganak sina Haran, Moza, at Gasez. Si Haran ang ama ni Gasez.
I Gefa inoèa Halevova rodi Harana i Mosu i Gazesa.
47 Ang mga anak na lalaki ni Jahdai ay sina Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa, at Saaf.
A sinovi Jadajevi: Regem i Jotam i Gisan i Felet i Gefa i Sagaf.
48 Si Maaca, na asawang alipin ni Caleb ay ipinanganak sina Seber at Tirhana.
Maha inoèa Halevova rodi Severa i Tirhanu.
49 Ipinanganak din niya si Saaf na ama ni Madmana, si Seva na ama ni Macbena at ama ni Gibea. Si Acsa na anak na babae ni Caleb. Ito ang mga kaapu-apuhan ni Caleb.
Rodi i Sagafa oca Madmancima i Sevu oca Mahvincima i Gavajanima; a kæi Halevova bijaše Ahsa.
50 Ito ang mga anak na lalaki ni Hur, ang kaniyang panganay kay Efrata: si Sobal, na ama ng Chiriath Jearim,
Ovo bijahu sinovi Haleva sina Ora prvenca Efratina; Soval otac Kirijat-Jarimu,
51 Si Salma na ama ni Betlehem, at si Hareph na ama ni Beth-gader.
Salma otac Vitlejemu, Aref otac Vet-Gaderu.
52 Si Sobal na ama ng Chiriath Jearim ay may mga kaapu-apuhan: si Haroe, at kalahati ng mga tao ng Menuho,
A imaše sinove Soval otac Kirijat-Jarimu: Aroja i Asi-Amenuhota.
53 at ang mga angkan ng Chiriath Jearim—ang mga Itrita, mga Putita, mga Sumatita, at mga Misraita. Ang mga Zorita at mga Estaolita ay nagmula sa mga ito.
A porodice Kirijat-jarimske bjehu: Jetrani i Fuæani i Sumaæani i Misrajani. Od njih izidoše Saraæani i Estaoljani.
54 Ang mga angkan ni Salma ay ang mga sumusunod: ang mga taga-Bethlehem, mga Netofatita, mga taga-Atrot-bet-joab, at ang kalahati ng mga Manahatita—na mga Zorita,
Sinovi Salmini: Vitlejemci i Netofaæani, Ataroæani od doma Joavova, i Zorani, polovina Manahaæana,
55 ang mga angkan ng mga eskriba na nakatira sa Jabes: ang mga Tiratita, mga Simatita, at mga Sucatita. Ito ang mga Kenita na nagmula kay Hamat, na ninuno ng mga Recab.
I porodice pisarske u Javisu, Tiraæani, Simeaæani, Suhaæani; to su Keneji, koji se narodiše od Emata, oca doma Rihavova.

< 1 Mga Cronica 2 >