< 1 Mga Cronica 1 >

1 Si Adan, Set, Enos,
아담, 셋, 에노스
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
게난, 마할랄렐, 야렛
3 Enoc, Matusalem, Lamec,
에녹, 므두셀라
4 Noe, Shem, Ham, at Jafet.
라멕, 노아, 셈, 함과, 야벳
5 Ang mga anak na lalaki ni Jafet ay sina Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshec, at Tiras.
야벳의 아들은 고멜과, 마곡과, 마대와, 야완과, 두발과, 메섹과, 디라스요
6 Ang mga anak na lalaki ni Gomer ay sina Askenaz, Difat at Togarma.
고멜의 아들은 아스그나스와, 디밧과, 도갈마요
7 Ang mga anak na lalaki ni Javan ay sina Elisha, Tarsis, Kitim, at Dodanim.
야완의 아들은 엘리사와, 다시스와, 깃딤과, 도다님이더라
8 Ang mga anak na lalaki ni Ham ay sina Cus, Misraim, Phuth at Canaan.
함의 아들은 구스와, 미스라임과, 붓과, 가나안이요
9 Ang mga anak na lalaki ni Cus ay sina Seba, Habila, Sabta, Raama, at Sabteca. Ang mga anak na lalaki ni Raama ay sina Sheba at Dedan.
구스의 아들은 스바와, 하윌라와, 삽다와, 라아마와, 삽드가요, 라아마의 아들은 스바와, 드단이요
10 Si Cus ay naging ama ni Nimrod, na unang mananakop sa lupa.
구스가 또 니므롯을 낳았으니 세상에 처음 영걸한 자며
11 Si Misraim ay ninuno ni Ludim, Ananim, Lehabim at Naftuhim,
미스라임은 루딤과, 아나밈과, 르하빔과, 납두힘과
12 Patrusim, Casluhim (kung saan nagmula ang mga taga-Filisteo), at ang Caftorim.
바드루심과, 가슬루힘과, 갑도림을 낳았으니 블레셋 족속은 가슬루힘에게서 나왔으며
13 Si Canaan ay ama ni Sidon, ang kaniyang panganay na anak, at ni Het.
가나안은 맏아들 시돈과, 헷을 낳고
14 Siya din ang naging ninuno ng mga Jeboseo, Amoreo, Gergeseo,
또 여부스 족속과, 아모리 족속과, 기르가스 족속과
15 Hivita, Arkita, Sinita,
히위 족속과, 알가 족속과, 신 족속과
16 Arvadita, Zemareo, at Hamateo.
아르왓 족속과, 스말 족속과, 하맛 족속을 낳았더라
17 Ang mga anak ni Shem ay sina Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter at Meshec.
셈의 아들은 엘람과, 앗수르와, 아르박삿과, 룻과, 아람과, 우스와, 훌과, 게델과, 메섹이라
18 Si Arfaxad ang ama ni Selah at si Selah ang ama ni Eber.
아르박삿은 셀라를 낳고, 셀라는 에벨을 낳고
19 Nagkaroon si Eber ng dalawang anak na lalaki. Ang pangalan ng isa ay Peleg, sapagkat sa mga panahon niya ay nahati ang lupa. Joctan ang pangalan ng kaniyang kapatid.
에벨은 두 아들을 낳아 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 이는 그 때에 땅이 나뉘었음이요 그 아우의 이름은 욕단이며
20 Si Joctan ang ama ni Almodad, Selef, Hazarmavet, Jerah,
욕단이 알모닷과, 셀렙과, 하살마웹과, 예라와
21 Hadoram, Uzal, Dicla,
하도람과, 우살과, 디글라와
22 Ebal, Abimael, Sheba,
에발과, 아비마엘과, 스바와
23 Ofir, Havila, at Jobab. Ito ang lahat ng mga anak na lalaki ni Joctan.
오빌과, 하윌라와, 요밥을 낳았으니 욕단의 아들들은 이러하니라
24 Sina Shem, Arfaxad, Selah,
셈, 아르박삿, 셀라
25 Eber, Peleg, Reu,
에벨, 벨렉, 르우
26 Serug, Nahor, Terah,
스룩, 나홀, 데라
27 at Abram, na si Abraham.
아브람 곧 아브라함
28 Ang mga anak ni Abraham ay sina Isaac at Ismael.
아브라함의 아들은 이삭과, 이스마엘이라
29 Ito ang kanilang mga anak na lalaki: ang panganay na anak ni Ismael ay sina Nebayot, Kedar, Adbeel, at Mibsam,
이스마엘의 세계는 이러하니 그 맏아들은 느바욧이요, 다음은 게달과, 앗브엘과, 밉삼과
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
미스마와, 두마와, 맛사와, 하닷과, 데마와
31 Jetur, Nafis at Kedema. Ito ang mga anak na lalaki ni Ismael.
여둘과, 나비스와, 게드마라 이스마엘의 아들들은 이러하니라
32 Ang mga anak na lalaki ni Ketura, ang babae ni Abraham, ay sina Zimran, Jocsan, Medan, Midian, Isbak at Sua. Ang mga anak na lalaki ni Jocsan ay sina Sheba at Dedan.
아브라함의 첩 그두라의 낳은 아들은 시므란과, 욕산과, 므단과, 미디안과, 이스박과, 수아요 욕산의 아들은 스바와, 드단이요
33 Mga anak na lalaki ni Midian ay sina Efa, Efer, Hanoc, Abida, at Eldaa. Ang lahat ng mga ito ay kaapu-apuhan ni Ketura.
미디안의 아들은 에바와, 에벨과, 하녹과, 아비다와, 엘다아니 그두라의 아들들은 이러하니라
34 Si Abraham ang ama ni Isaac. Ang mga anak na lalaki ni Isaac ay sina Esau at Israel.
아브라함이 이삭을 낳았으니 이삭의 아들은 에서와, 이스라엘이더라
35 Ang mga anak na lalaki ni Esau ay sina Elifaz, Reuel, Jeus, Jalam, at Korah.
에서의 아들은 엘리바스와, 르우엘과, 여우스와, 얄람과, 고라요,
36 Ang mga anak na lalaki ni Elifas ay sina Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna, at Amalek.
엘리바스의 아들은 데만과, 오말과, 스비와, 가담과, 그나스와, 딤나와, 아말렉이요,
37 Ang mga anak na lalaki ni Reuel ay sina Nahat, Zera, Sammah, at Miza.
르우엘의 아들은 나핫과, 세라와, 삼마와, 밋사요,
38 Ang mga anak na lalaki ni Seir ay sina Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Eser at Disan.
세일의 아들은 로단과, 소발과, 시브온과, 아나와, 디손과, 에셀과, 디산이요,
39 Ang mga anak na lalaki ni Lotan ay sina Hori at Homam, at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
로단의 아들은 호리와, 호맘이요, 로단의 누이는 딤나요,
40 Ang mga anak na lalaki ni Sobal ay sina Alian, Manahat, Ebal, Sefi, at Onam. Ang mga anak na lalaki ni Zibeon ay sina Aias at Ana.
소발의 아들은 알랸과, 마나핫과, 에발과, 스비와, 오남이요 시브온의 아들은 아야와, 아나요,
41 Ang anak na lalaki ni Ana ay si Dison. Ang mga anak na lalaki ni Dison ay sina Hamram, Esban, Itran, at Keran.
아나의 아들은 디손이요 디손의 아들은 하므란과, 에스반과, 이드란과, 그란이요,
42 Ang mga anak na lalaki ni Eser ay sina Bilhan, Zaavan, at Jaacan. Ang mga anak na lalaki ni Disan ay sina Hus at Aran.
에셀의 아들은 빌한과, 사아완과, 야아간이요 디산의 아들은 우스와, 아란이더라
43 Ito ang mga hari na naghari sa lupain ng Edom bago naghari ang kahit sinong hari sa mga Israelita: Si Bela na anak na lalaki ni Beor, at ang pangalan ng kaniyang lungsod ay Dinhaba.
이스라엘 자손을 치리하는 왕이 있기 전에 에돔 땅을 다스린 왕이 이러하니라 브올의 아들 벨라니 그 도성 이름은 딘하바며
44 Nang mamatay si Bela, si Jobab na anak na lalaki ni Zera na taga-Bosra ang pumalit sa kaniya bilang hari.
벨라가 죽으매 보스라 세라의 아들 요밥이 대신하여 왕이 되었고
45 Nang mamatay si Jobab, si Husam na mula sa lupain ng Temaneo ang pumalit sa kaniya bilang hari.
요밥이 죽으매 데만 족속의 땅 사람 후삼이 대신하여 왕이 되었고
46 Nang mamatay si Husam, si Hadad na anak na lalaki ni Bedad, na tumalo sa mga Midian sa lupain ng Moab, ang pumalit sa kaniya bilang hari. Avit ang pangalan ng kaniyang lungsod.
후삼이 죽으매 브닷의 아들 하닷이 대신하여 왕이 되었으니 하닷은 모압 들에서 미디안을 친 자요 그 도성 이름은 아윗이며
47 Nang mamatay si Hadad, si Samla na taga-Masreca ang pumalit sa kaniya bilang hari.
하닷이 죽으매 마스레가 사믈라가 대신하여 왕이 되었고
48 Nang mamatay si Samla, si Saul na taga-Rehobot na nanirahan sa Ilog Eufrates ang pumalit sa kaniya bilang hari.
사믈라가 죽으매 하숫가의 르호봇 사울이 대신하여 왕이 되었고
49 Nang mamatay si Saul, si Baal-Hanan na anak na lalaki ni Acbor ang pumalit sa kaniya bilang hari.
사울이 죽으매 악볼의 아들 바알하난이 대신하여 왕이 되었고
50 Nang mamatay si Baal-Hanan na anak na lalaki ni Acbor, si Hadad ang pumalit sa kaniya bilang hari. Pai ang pangalan ng kaniyang lungsod. Mehetabel ang pangalan ng kaniyang asawa, na anak ni Matred at babaeng apo ni Mezahab.
바알하난이 죽으매 하닷이 대신하여 왕이 되었으니 그 도성 이름은 바이요 그 아내의 이름은 므헤다벨이라 메사합의 손녀요 마드렛의 딸이었더라
51 Namatay si Hadad. Ang mga pinuno ng mga angkan sa Edom ay sina Timna, Alian, Jetet,
하닷이 죽은 후에 에돔의 족장이 이러하니 딤나 족장과, 알랴 족장과, 여뎃 족장과
52 Aholibama, Ela, Pinon,
오홀리바마 족장과, 엘라 족장과, 비논 족장과
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
그나스 족장과, 데만 족장과, 밉살 족장과
54 Magdiel, at Iram. Ito ang mga pinuno ng mga angkan sa Edom.
막디엘 족장과, 이람 족장이라 에돔 족장이 이러하였더라

< 1 Mga Cronica 1 >