< Pahayag 15 >
1 At nakita ko ang ibang tanda sa langit, dakila at kagilagilalas. Pitong anghel na may pitong salot, na siyang mga panghuli, sapagka't sa mga yao'y magaganap ang kagalitan ng Dios.
Hanki anantera monafina tusi'a ruzahu avame'za fore nehige'na negogeno, 7ni'a ankeromo'za, tusi'a rimpahe knazana 7ni'a eri'naze. E'ina knazana Anumzamofo vagare rimpahe'zane. Na'ankure Anumzamofo rimpahe'zamo'a, e'i ana knazampi vagaregahie.
2 At nakita ko ang gaya ng isang dagat na bubog na may halong apoy, at yaong nangagtagumpay sa hayop, at sa kaniyang larawan, at sa bilang ng kaniyang pangalan, ay nangakatayo sa tabi ng dagat na bubog, na may mga alpa ng Dios.
Anantera kogeno mago hagerina kapokna hu'negeno, tevene eri havia hu'ne. Afi zagamofone, amema'ane, agi'amofo nampama azeri agatere'naza naga'mo'za, kapokna hu'nea hagerimofo agofetu oti'ne'za, Anumzamofo zavena (harps) azeri'naze.
3 At inaawit nila ang awit ni Moises na alipin ng Dios, at ang awit ng Cordero, na sinasabi, Mga dakila at kagilagilalas ang iyong mga gawa, Oh Panginoong Dios, na Makapangyarihan sa lahat; matuwid at tunay ang iyong mga daan, ikaw na Hari ng mga bansa.
Anumzamofo eri'za vahe Mosese zagame'ene Sipisipi Anentamofo zagame hu'za anage hu'naze, Tusiza hunka ruzahu eri'za eri'nane, Ra Anumzamoka tusi hanavenentake hu'nane. Kagri kamo'a fatgo huno tamage hu'ne, maka kumapi vahe'mokizmi kini Nere!
4 Sinong hindi matatakot, Oh Panginoon, at luluwalhatiin ang iyong pangalan? sapagka't ikaw lamang ang banal; sapagka't ang lahat ng mga bansa ay darating at magsisisamba sa harapan mo; sapagka't ang iyong mga matuwid na gawa ay nangahayag.
Ramoka, iza kagrikura korera nosuno, kagi'a erisaga osugahie? Na'ankure Kagrake Ruotge hu'nane. Maka kumapi vahe'mo'za, e'za Kagri kavuga monora eme hugantegahaze. Na'ankure fatgo kavukvazamo'a eama hu'ne. (Eks-Ati 15:1-18, Diu-Kas 32:1-44).
5 At pagkatapos ng mga bagay na ito ay tumingin ako, at ang santuario ng tabernakulo ng patotoo sa langit ay nabuksan.
Anantera ama anazama fore'ma hutege'na, Anumzamofo agi agenkehu seli mono nomo'a monafina anagi'nege'na kogeno,
6 At sa santuario ay nagsilabas ang pitong anghel na may pitong salot, na nararamtan ng mahalagang bato, tunay at makintab, at nangabibigkisan ng gintong pamigkis ang kanilang mga dibdib.
7ni'a knazama eri'naza, 7ni'a ankeromo'za, ra mono nona atre'za atiramiza, za'za kukena (linen) hu'nazageno agru huno efenentake higeno, golire tro hu'naza nofi zamafunteti kreramino zamasoparega evurami'nea nofi hu'naze.
7 At isa sa apat na nilalang na buhay ay nagbigay sa pitong anghel ng pitong mangkok na ginto na puno ng kagalitan ng Dios, na siyang nabubuhay magpakailan kailan man. (aiōn )
Anante 4'a kasefa hu'za nemaniza zagafinti mago'zmimo'a, 7ni'a golire zuompafi kasefa huno manivava Anumzamofo rimpahe knazamo mevite'nea erino, 7ni'a ankero vahera ome zamige'na ke'noe. (aiōn )
8 At napuno ng usok ang santuario mula sa kaluwalhatian ng Dios, at sa kaniyang kapangyarihan; at sinoman ay hindi nakapasok sa santuario, hanggang sa matapos ang pitong salot ng pitong anghel.
Hanki ra mono nomofona, Anumzamofo masa'zamofone, Agri hihamu hanavemofo tokimo avitegeno, mago vahe'mo'a, ana ra mono nompina ufregara osu'negeno, 7ni'a knazamofo eri'zana, 7ni'a ankero vahe'mo'za eri vagare'naze.